首页
登录
从业资格
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将末句译成现代汉语。
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将末句译成现代汉语。
admin
2022-08-02
29
问题
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将末句译成现代汉语。
选项
答案
解析
(1)释词
①故:所以、因此。
②斯人:这个人。
③曾:通“增”,增加。
④恒:常常,经常,总是。
(2)翻译
①这样便可知道“担心祸害使人生存,安于享乐使人灭亡”的道理。
②这样,就可以知道“忧愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人死亡”的道理了。
③这样,人们才会明白忧患使人生存发展,而安逸享乐使人萎靡死亡。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/2752538.html
本试题收录于:
出版专业基础知识初级题库出版专业初中级分类
出版专业基础知识初级
出版专业初中级
相关试题推荐
简答题:请审读下列短文后回答问题(文中的数码是为便于答题而给句子编的顺序号,与短
在著作权贸易中,可进行交易的权利包括( )等。A.翻译权 B.署名权 C.
在著作权贸易中,可进行交易的权利包括( )等。A.翻译权 B.署名权 C.
简答题:请审读下列短文后回答问题(文中的数码是为便于答题而给句子编的顺序号,与短
某大学英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括
下列人物中,对西方作品的翻译或出版作出过较大贡献的有( )等。A.林则徐 B
近代较有影响的翻译作品包括( )等。A.《瀛寰琐记》 B.《天演论》 C.
迄今所知,我国较成熟的最古文字是( )。A.陶器文字 B.小篆 C.甲骨文
合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应( )。A.由原作者享有 B.由
中国晚清时期译书最多、影响最大的翻译机构是( )。A.江南机器制造总局翻译馆
随机试题
Thescienceofgeneticsisaflourishingnewindustry,nourishedbythefede
二十四节气(the24solarterms)是统称,包括十二节气(12majorsolarterms)和十二中气(12minorsolar
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheU
Thenewyearalwaysbringswithitaculturaltraditionofnewpossibilities
Parents’Homework:FindPerfectTeachersforKidsA)TomiHalldi
根据商标法的规定,注册商标的有效期为()年。A.10年 B.5年 C
关于裸露病毒,正确的是A.仅有核酸成分B.结构中含有包膜C.仅有衣壳成分D.结构
自然界的各种物种之间,都有着的联系,共同编织着错综复杂的生物链条。每一
材料:
带有四通转换阀,可以在机组内实现冷凝器和蒸发器的转换,完成制冷热工况的转换,可
最新回复
(
0
)