首页
登录
职称英语
Analysts have had their go at humor, and I have read sortie of this interpre
Analysts have had their go at humor, and I have read sortie of this interpre
游客
2025-04-21
25
管理
问题
Analysts have had their go at humor, and I have read sortie of this interpretative literature, but without being greatly instructed. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards (内在部分) are discouraging to any but the pure scientific mind.
In a newsreel theatre the other day I saw a picture of a man who had developed the soap bubble to a higher point than it had ever before reached. He had become the ace soap bubble blower of America, had perfected the business of blowing bubbles, refined it, doubled it, squared it, and had even worked himself up into a convenient lather. The effect was not pretty. Some of the bubbles were too big to be beautiful, and the blower was always jumping into them or out of them, or playing some sort of unattractive trick with them. It was, if anything, a rather repulsive sight. Humor is a little like that: it won’t stand much blowing up, and it won’t stand much poking. It has a certain fragility, an evasiveness, which one had best respect. Essentially, it is a complete mystery. A human frame convulsed with laughter, and the laughter becoming mysterious and uncontrollable, is as far out of balance as one shaken with the hiccoughs or in the throes of a sneezing fit.
One of the things commonly said about humorists is that they are really very sad people—clowns with a breaking heart. There is some truth in it, but it is badly stated. It would be more accurate, I think, to say that there is a deep vein of melancholy running through everyone’s life and that the humorist, perhaps more sensible of it than some others, compensates for it actively and positively. Humorists fatten on trouble. They have always made trouble pay. They struggle along with a good will and endure pain cheerfully, knowing how well it will serve them in the sweet by and by. You find them wrestling with foreign languages, fighting folding ironing boards and swollen drainpipes, suffering the terrible discomfort of tight boot (or as Josh Billings wittily called them, "tire boots"). They pour out their sorrows profitably, in a form that is not quite a fiction not quite a fact either. Beneath the sparking surface of these dilemmas flows the strong tide of human woe.
Practically everyone is a manic depressive of sorts, with his up moments and his down moments, and you certainly don’t have to be a humorist to taste the sadness of situation and mood. But there is often a rather fine line between laughing and crying, and if a humorous piece of writing brings a person to the point where his emotional responses are untrustworthy and seem likely to break over into the opposite realm, it is because humor, like poetry, has an extra content. It plays close to the big hot fire, which is Truth, and sometimes the reader feels the heat. [br] The author uses the example of the soap bubble blower to show that ______.
选项
A、skill is required to produce humor
B、neither too much exaggeration nor absolute explicitness is fit for humor
C、people should perfect the art of humor just as the bubble blower does to the bubbles
D、humor should make people frantic for a while
答案
B
解析
本题的依据句是第二段的“Humor is a little like that... it is a complete mystery.(幽默经受不住夸张,也经受不住过于直截了当)”。据此可知B是正确答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4047923.html
相关试题推荐
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsortieofthisinterpre
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsortieofthisinterpre
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
Psychoanalyststendtoregardboth______andmasochismasarisingfromchildhood
IfthereisonethinginterpretersworkingfortheEuropeanUniondread,it
IfthereisonethinginterpretersworkingfortheEuropeanUniondread,it
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsomeofthisinterpreta
随机试题
Ifyoukeepearlyhours,you’ll______.[br]Ifachilddoesn’thave10hours’s
Neverbefore______somanypeopleappliedsuchabstractmathematicstosogreat
对于期货交易来说,保证金比率越低,期货交易的杠杆作用()。A、越大B、越小C、越不确定D、越稳定A对于期货交易来说,保证金比率越低,杠杆效应就越
书口是指书刊的( )。A.订口 B.外切口 C.上切口 D.下切口
制冷剂中破坏大气臭氧层的组成原子是()。A.氢 B.氟 C.氯 D.碳
以下不属于药品的是A.中药饮片B.卫生材料C.血清疫苗D.中成药E.进口药品
脉来细小如线的脉象是A.涩脉B.细脉C.弱脉D.虚脉E.濡脉
串补装置平台到控制保护小室的光纤损耗不应超过(____)。(A)1dB(B)
某建筑桩基施工工法为:桩管到达预定标高后,灌满混凝土,先振动,再拔管,每次拔管高
(2019年真题)应急预案评估每( )一次。A.半年 B.一年 C.两年
最新回复
(
0
)