首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
35
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
∧certain—a
解析
certain与单数名词连用时,其前必须加不定冠词,所以此处将certain改为a certain。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3886336.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
The______featureisconsideredcentraltohumanlanguage,whichmeanstwoleve
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Eveniftheyareonsale,theserefrigeratorsareequalinpriceto,ifnotmore
Themoretimechildrenspendwatchingtelevisionthepoorertheyperformaca
Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,
最高级的需要是( )。A.生理需要 B.安全需要 C.尊重需要 D.自我实
小范围牙移动(MTM)的特点是A.移动牙的数目少 B.移动牙的范围小 C.矫
体重为1000~1500g患儿,脐静脉插管的深度是()。A.6cm B.7c
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列选项中,不属于集中型统计管理体制优点的是( )A.可以最大限度地避免重复调
服务对象小米发现丈夫有外遇,十分痛苦,向社会工作者小刘哭诉,称自己想自杀。小刘运
关于剪力墙结构优点的说法,正确的有()。A.结构自重大 B.水平荷载作用下侧移
最新回复
(
0
)