首页
登录
职称英语
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
游客
2024-11-23
60
管理
问题
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)
选项
答案
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
解析
汉语原文中,把感情色彩较重的词“摒弃”放在前,而感情色彩相对较轻的词“遗忘”放在后,但在英语译文中,则应根据英语表达习惯把forgotten放在前面,而abandoned放在后面。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3858742.html
相关试题推荐
Itisunfortunatethatthereshouldbehotfeelingsonbothsideswheneverthis
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树木掩映的建筑里。(2012年真题)Shekeptthechildashersecret,theoneshe
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)Thefirst
这是黄河滩上的一幕。(2007年真题)ThisisascenetakingplaceontheshoreoftheYellowRiver
农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。(2006年真题)Peopleintheagriculturesocietyenjoyedf
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)Ifoneholdsthewineinhishandando
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)Whatdistinguishesmenfromanimals,
……只有这些生灵自由自在地享受着这个黄昏。(2007年真题)...leavingtheselivingthingstoenjoythismomen
随机试题
WhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?A、HenryVIIIrefilledtheroyaltr
Weareconfidenttoovercomedifficultiessincethegovernmenthasagreedtogiv
[originaltext]M:Shawn’sbeentryingformonthstofindajob.ButIwonderhow
Howdidchildrenlearnintheearliesttimes?[originaltext]Let’slookback
______thegreatdifferencesbetweenthem,theyfellinlovewitheachotheratf
下列因素中()能够影响对一种商品的需求量。A、该商品的价格B、消费者的收入C、消费者的偏好D、相关商品价格的变化A,B,C,D对一种商品的需求量
阀瓣组件与阀座之间因变形或污垢、杂物阻挡出现不密封状态会出现报警阀组漏水。
目前我国年度生产法GDP不变价核算中,采用单外推法的行业是()。A.农业 B.
下列说法中,符合银行贷款发放的计划、比例原则的是()。 A.按照项目完成工程
国内甲公司的记账本位币为人民币,采用交易发生日的即期汇率折算外币业务。 201
最新回复
(
0
)