首页
登录
职称英语
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)If one holds the wine in his hand and o
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)If one holds the wine in his hand and o
游客
2024-11-23
66
管理
问题
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)
选项
答案
If one holds the wine in his hand and observes it carefully, its dark red color gives the feeling of the blood, which is the sign of life.
解析
汉语多无主句,但在英译时,应增译出主语,以保证句子的句法结构正确。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3858605.html
相关试题推荐
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。(2003年真题)Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurta
朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。(2010年真题)Friendstendtobecomemoreintimateifth
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
我特别喜欢他的那幅《向日葵》,朵朵黄花有如明亮的珍珠,耀人眼目,但孤零零插在花瓶里,配着黄色的背景,给人的是种凄凉的感觉,似乎是盛宴散后,灯烛未灭的那种
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
现代便捷先进工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容。(2011年真题)Atthismoment,thehandycellphoneisexpose
朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区。(2010年真题)Toocasualrelationshipamongfriendswillmisleadt
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)Ifoneholdsthewineinhishandando
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)Whatdistinguishesmenfromanimals,
随机试题
[originaltext]InanunannouncedmeetingwiththeIsraeliprimeminister,Jor
Myfatherwasaskedto______theNewYorkoffice.A、takepartinB、takeplaceC、ta
Passage1[br][originaltext]我谈一下企业的品牌塑造战略。在成本、产品与品牌三种优势中,中国企业能尽快获得的最大优势还在于
【B1】[br]【B6】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
爆破拆除工程应进行()并经当地有关部门审核批准后方可实施。A.安全技术方案
氨基糖苷类最常见的不良反应是()A.耳毒性 B.心脏毒性 C.肝脏毒性
项目工艺技术方案和工艺流程方案技术来源可以通过()等方式获得。A:融资经营
统计机构的独立性主要体现为()。A.在人民政府的组织系统中,政府综合统
按照贷款期限划分,贷款业务分类可以分为( )。A.集团贷款和个人贷款 B.短
根据《建设工程工程量清单计价规范》(GB50500-2013),关于因变更引起的
最新回复
(
0
)