首页
登录
职称英语
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr. Xu is working for the doctor’s degree at Xiamen University.原译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr. Xu is working for the doctor’s degree at Xiamen University.原译
游客
2024-11-06
62
管理
问题
许先生正在厦门大学读博士学位。
选项
答案
Mr. Xu is working for the doctor’s degree at Xiamen University.
解析
原译按字照搬将“读博士学位”译为study the doctor’s degree,但英语里并无此种表达。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3833678.html
相关试题推荐
(1)Thesaltequationtaughttodoctorsformorethan200yearsisnothardt
(1)Thesaltequationtaughttodoctorsformorethan200yearsisnothardt
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
用拆字先生的办法,望文生义,家最初显然和猪圈有关,而家的发展,当然是让它越来越不像猪圈。不过,我并不喜欢那些一尘不染的家庭。清洁过了头,家反而不像家。家
作为中国最早的教育中心和科学研究中心,北京大学聚集了中国优秀的专家学者,不断开拓创新,改造发展,以培养出的高质量人才所做出的高水平科学成果深刻影响和推动
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在的城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增
不过新鲜好奇开洋荤,以及家庭聚会、恋人约会这一类在阎云祥文中成为“美国文化中国化”的要素,正在逐渐消失于中国的沿海城市;最起码在繁忙时间,麦当劳的顾客群
随机试题
Pub-talkPub-talk,themostpopularactivityin
[originaltext](I—Interviewer;B—Mrs.Bruce)I:I’mgoingtotalktoyouno
Summeriswindingdown,butit’sstillnottoolatetoputthetopdownandh
下列各项不属于土地权属争议产生原因的是( )。A.行政建制变化 B.过去的土
下列关于预算与实际的差异分析,说法正确的是()。A.总额差异的重要性低于细目差异
霍乱发病主要由哪项引起A.肠毒素B.细胞毒素C.神经毒素D.内毒素E.类毒素
某企业通过统计研究发现,年销售额每增加1000万元,需增加管理人员、销售人员和后
内幕交易行为给投资者造成损失的,行为人要依法承担赔偿责任。 ()
下列行为不属于增值税“现代服务”征收范围的是()。A.在游览场所经营索道、摆
防止毒物继续进入人体,减少肺毛细血管渗出,改善肺通气功能等处理措施,适用于哪种毒
最新回复
(
0
)