首页
登录
职称英语
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
游客
2024-11-05
66
管理
问题
周末许多人睡得很晚。
选项
答案
Many people go to bed very late at weekends.
解析
sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意思其实是很晚起床,而本句是指熬夜熬得很晚,应用表示“上床睡觉”的短暂动作,故用go to bed表达。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3832527.html
相关试题推荐
中国人是刻苦耐劳的民族。TheChineseareahard-workingandindustriouspeople.当people表示民族的意义
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。Lifeislikeaglassofwine,therefore,peoplewho
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
我们这儿的人都觉得他有婚外恋。Peoplearoundhereallfeelthatheisleadingadoublelife.affa
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
在两座建筑物之间有一面墙。Betweenthetwobuildingsstandsawall.本句是倒装句,主语是awall,故谓语动词应用单数。
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
随机试题
[originaltext]Thepodcastrevolutioniseruptingallovertheworld—andsee
(1)Howmanytimesadaydoyoucheckyouremail?Whenyouwakeup?Beforebe
Foraboutthreecenturieswehavebeendoingscience,tryingscienceout,us
为了节能,建筑中庭在夏季应采取下列哪项措施降温?( )A.自然通风和机械通风,
何种先天畸形孕妇血清AFP水平最高A.唇腭裂 B.脑积水 C.无脑儿 D.
Theprinciplesforgoodlessonplanning
发散思维具有以下特征( )A.突然性 B.变通性 C.流畅性 D.敏捷性
下列关于客户账户管理的表述,错误的是()。A.客户销户时,期货公司应当及时申请
根据大数法则,当具有同类风险性质的标的越多时,获得的保险损失值就接近于现实世界,
模板工程施工前,对模板的设计资料进行审核验证的项目主要包括( )。A.审核手续
最新回复
(
0
)