首页
登录
职称英语
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。Life is like a glass of wine, therefore, people who
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。Life is like a glass of wine, therefore, people who
游客
2024-11-05
78
管理
问题
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。
选项
答案
Life is like a glass of wine, therefore, people who love it, discover inexhaustible wonders from it.
解析
“一杯红酒”,wine不可数名词,需前置“a glass of”表示数量“一杯”,people泛指人们,不必加定冠词the,wonder在不同的语境下,可能是不可数名词,也可能是可数名词,此处表示“各种各样令人惊叹的地方”,应该使用其复数形式wonders。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3832466.html
相关试题推荐
七十五岁时重返文坛,丁玲没有时间为自己的遭遇呻吟叹息。她就像年轻人一样急切地捧出了一枝报春的红杏——《杜晚香》,忘情地投入新的生活和创作。她奔波于大江南
的确,生活不会按照我们预想的方式进行。总有些情节非我们所望,却躲之不过。这或许才生活魅力的真正所在。其实,在那天,身在重庆的我,就已经开始相信这或许就是
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
随机试题
[originaltext]M:Nancy,whywereyoulatetoday?W:Ioversleptandmissedthebus
TheFrugalGourmetCooksAmericanbyJeffSmithOurr
Vibrationsinthegroundareapoorlyunderstoodbutprobablywidespreadmeanso
[originaltext]In1946therewasaprogramintheRioGrandevalleytosubst
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOn
患者,男性,45岁,肾结石,体外碎石术后。分析结石成分为尿酸盐。其结石形成的主要
胃癌的首要转移途径是A.直接蔓延,可直接侵犯相邻器官和组织,以大网膜、肝、胰、横
下列关于血清CK及其同工酶的描述错误的是A.总活性的测定比同工酶的检测具有更高的
共用题干 李小姐是一家外企的中层管理员,有50万元人民币,考虑到目前银行存款利
“全体适龄儿童、少年,除依照法律规定办理缓学或免学手续的以外,都必须入学接受教育
最新回复
(
0
)