首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
32
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (18)
选项
A、refers
B、comes
C、applies
D、amounts
答案
C
解析
此处意为“这也同样 源语言写作的能力”,apply to“适用于”正符合文意。refer to“提及”;amount to“达到”;come to“达到,总计为”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3790029.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
[img]ct_epem_epelisv_01881(20097)[/img][br][originaltext]Mygrandmotherisov
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
[originaltext]Well,tocontinue,asImentionedearlier,thereisalsorese
Thecriticnotedthatthe______tonethatcharacterizesmuchofthewriter’swork
Asmostpeoplespendamajorpartoftheiradultlifeatwork,jobsatisfact
【S1】[br]【S6】L该空格前为名词短语publichealth,空格后为介词of,因此填入该空的应为名词。结合句意“由于这些化学制品对公众健康的__
患儿女,3岁。自幼发现心脏杂音,经常患肺炎,查体胸骨左缘第3~4肋间Ⅳ级粗糙收缩
(2017年真题)下列不属于基金合同当事人的是()。A.基金托管人 B.
根据企业所得税法律制度的规定,下列关于企业所得税征收管理的表述中,正确的有()。
直肠癌进一步检查
最新回复
(
0
)