首页
登录
职称英语
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
游客
2024-02-03
41
管理
问题
请勿在此喧哗。
选项
答案
Don’t talk aloud here.
解析
本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3418848.html
相关试题推荐
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
ShouldEnglishClassesBeCompulsoryforStudents?1.目前,英语课是大学生的必修课之一2.有人认为英语课不
我们要加强校园安全工作。Wemuststrengthencampussecurity.译文中security可表示“安全工作”,如译为security
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
随机试题
Duringthenormaldevelopmentofself,achildisaffectedbycertaininflue
What’stheprobablerelationshipbetweenthetwospeakers?[br][originaltext]A
Thisisapicture.Inthe【T1】________,thereisahousebuiltintotheside
Theoldmanisin(good)______healthnowthanhewasafewyearsago.better这位老人
通讯的主题是作者在通讯中要表达的中心思想。
下列何处不产生ALPA.骨B.胎盘C.心脏D.肠E.肝脏
利害关系人认为不动产登记簿记载的事项错误,权利人不同意更正的,利害关系人可以申请
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
如果投标人在招标投标过程中,以他人名义投标或者以其他方式弄虚作假,骗取中标的,中
在索赔文件的主要内容中,索赔报告的关键部分是( )。A.总述部分 B.证据部
最新回复
(
0
)