首页
登录
职称英语
猫有四条腿。A cat has four legs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
猫有四条腿。A cat has four legs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
游客
2024-02-02
24
管理
问题
猫有四条腿。
选项
答案
A cat has four legs.
解析
该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3415436.html
相关试题推荐
一个中国人完整的姓名包括“姓”和“名”两部分,姓在前,名在后。按传统习惯,中国人一般姓父亲的姓,但也有姓母亲的姓。姓,是代表有共同血缘关系的种族称号。中
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯
专家表示,要想提升交通安全,就需要采取各种综合措施来配合,而交通法规只是解决我国交通安全问题的其中一个方面。Expertssaythattoachiev
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
必须保证孩子们的安全。Children’ssafetymustbeguaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
这是一个需要再三考虑的重要决定。Thisisanimportantdecisionwhichisworththinkingtwice.从动词“
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
OnVolunteering1.越来越多的人从事志愿工作2.志愿工作对需要帮助的人和社会都有利,对志愿者本身也有好处3.我认为…
随机试题
Ellsworthlaidhisconclusionon______.[br]Thetwobestseasonsforthinkin
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcen
以下不属于软件容错技术的是( )。A.热备份或冷备份系统 B.纠错码 C.
产品单价的增加带来了每月需求的减少是以下哪项内容的二种范例?A.无弹性 B.需
摆式仪测定路面摩擦系数时,摆在路面上滑动长度为()。.A.130±2mm
头颈部为好发部位的肿瘤A.皮肤鳞状细胞癌 B.基底细胞癌 C.恶性黑色素瘤
教育储蓄是国家特设的储蓄项目,享有免征利息税、零存整取并以()方式计息。A:存本
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
主诉牙的诊断是A.可复性牙髓炎 B.急性牙髓炎 C.慢性牙髓炎 D.慢性牙
患者,男,76岁,高血压30余年,平时血压在150~180/90~110mmHg
最新回复
(
0
)