首页
登录
职称英语
我吃了晚饭后就出去散步了。I went out for a walk after I had my dinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
我吃了晚饭后就出去散步了。I went out for a walk after I had my dinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
游客
2023-12-04
44
管理
问题
我吃了晚饭后就出去散步了。
选项
答案
I went out for a walk after I had my dinner.
解析
汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。而英语中表示时间的状语从句既可以放在主句之前,也可以放在主句之后。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3244179.html
相关试题推荐
我吃了晚饭后就出去散步了。IwentoutforawalkafterIhadmydinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
愈吃愈趋于冷静。(2004年真题)Themoreyoueat,thecalmeryouwillbecome.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性
这个地区比较多雨。Itrainsalotinthisarea.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
我吃了晚饭后就出去散步了。IwentoutforawalkafterIhadmydinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
提出一个绝对的标准当然很困难……Itisdifficulttoadvanceanabsolutestandard...当汉语表示“做某事是……”,
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
随机试题
[img]2021m12x/ct_ve01501001m_epelist_0552_211224[/img][br][originaltext]CanI
READER’SDIGEST:Whathavebeenourbiggestsuccessesandfailures?Kath
Whenyouarelittle,thewholeworldfee
急性单纯性肩关节前脱位局麻下复位后应采取的正确方法是()。A.三角巾悬吊固定,
下列腧穴中,治疗急性胃病应首选A、梁门 B、梁丘 C、内庭 D、上巨虚
各种育种方法或技术都有其优劣之处,下列相关叙述不正确的是( )。A.传统的育种
某研究设计院向不同岗位级别职工支付的工资额以及该院职工人员结构资料分别如图1和图
胃脘胀痛,痛连两胁,遇烦恼则痛作或痛甚,嗳气、矢气则痛舒,胸闷嗳气,喜长叹息,大
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
关于检察监督,下列哪一选项是正确的?A:甲县检察院认为乙县法院的生效判决适用法律
最新回复
(
0
)