首页
登录
职称英语
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
游客
2023-11-25
26
管理
问题
这些椅子舒适大方,携带方便。
选项
答案
These chairs are comfortable and convenient to carry.
解析
汉语的形容词表示人或事物的形状、颜色、性质、动作、行为的性质状态,可以作谓语。这类谓语词在翻译时应视其意思补加相应动词。汉语中,常隐含谓语动词“是”,翻译时就加上be。若是其他动词隐含,则需根据句子结构加上相应动词。如“天灰蒙蒙的”则译作the sky looks foggy。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3219097.html
相关试题推荐
I’mquitenegativethathumoristhemostcomfortableandlovablequality.Forh
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
随机试题
Theschoolmaster______thegirl’sbraveryinhisopeningspeech.A、applaudedB、enh
【B1】[br]【B11】[originaltext]WhowillrunintotheNewYearfirst?Couldyo
Studentsofeconomicsareinrevolt(造反)again.Thisyear,65groupsofstudent
Itisclearthatsomepeoplewhoparticipateinexercisetrainingwilldevel
进度控制应遵循工程控制论基本原理,做好施工进度的( )工作。A.事前预控 B
下列各项中,属于地籍平面控制测量以及地籍细部测量的技术总结的有( )。A.权属
下列哪一项不是多毛细胞所具有的特点A.胞体大小不一 B.核染色质呈块状 C.
(2019年真题)2017年甲与乙出资设立了格罗姆公司,甲的持股比例是75%,担
民事法律行为成立要件中,行为内容合法表现为()。A.不违反法律 B.不违背社
在确定测时法需要的观察次数时,通常需要考虑的因素包括()。A.被测定的个人或小
最新回复
(
0
)