首页
登录
职称英语
What is the purpose of the man’ s call? [originaltext]W: Hello, this is Sarah sp
What is the purpose of the man’ s call? [originaltext]W: Hello, this is Sarah sp
游客
2025-06-11
4
管理
问题
What is the purpose of the man’ s call?
W: Hello, this is Sarah speaking.
M: This is Hilton clinic. I’m calling to remind you of your biannual checkup at 10:00 on Thursday, July the 16th.
W: I’m sorry but I have a previous engagement that day. Could you reschedule it for either July 20th or 21st? I’ d like to see Dr. Helen.
M: Hold on please. Dr. Helen isn’ t available on the 21st, but I can put you in a time with her for 10 a. m. on the 20th. How does that sound?
选项
A、To get a prescription filled
B、To confirm an appointment
C、To cancel the appointment
D、To postponed the appointment
答案
B
解析
有一个相似类型的句型I’m here to+V也要记住,这是在说明去某地的目的时经常使用的说法。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4113271.html
相关试题推荐
Whatisthepurposeoftheman’scall?[br][originaltext]W:Hello,thisisSa
[originaltext]Wasn’tthesidetablemoreusefulinthatcorner?(A)No,it’s
[originaltext]Wasn’tthesidetablemoreusefulinthatcorner?(A)No,it’s
[originaltext]Wasn’tthesidetablemoreusefulinthatcorner?(A)No,it’s
[originaltext]Don’tweneedtoleavefortheairportsoon?(A)Yes,rightafte
[originaltext]Don’tweneedtoleavefortheairportsoon?(A)Yes,rightafte
[img]2011q1/ct_etoeiclm_etoeiclzp_0201_2010126[/img][br][originaltext](A)Th
[img]2011q1/ct_etoeiclm_etoeiclzp_0201_2010126[/img][br][originaltext](A)Th
[img]2011q1/ct_etoeiclm_etoeiclzp_0201_2010126[/img][br][originaltext](A)Th
[img]2011q1/ct_etoeiclm_etoeiclzp_0201_2010126[/img][originaltext](A)Thebus
随机试题
WheredidtheUSandNorthKoreandiplomatsmeet?[originaltext]TheUSandNo
Junglecountryisnotfriendlytoman,butispossibletosurvivethere.Yo
对确定急性HBV感染最有意义的是()A.抗-HBcIgM阳性,抗-HB-
逍遥散所主证候的病机要点是A、阴虚肝郁,横犯脾胃 B、肝血不足,疏泄失常 C
头皮撕脱伤的特点下列哪项不对A.常发生于女性车工 B.出血多 C.大片头皮自
下列与我国四大盆地有关的说法不正确的是:A.柴达木盆地盛产小麦和青稞 B.准噶
证券公司自营业务内部控制的重点是()。A:规模失控和决策失误 B:超越授权
根据《行政许可法》,下列关于行政许可听证程序的说法中错误的是( )。A.行政机关
男性,20岁,尿频、尿急、尿痛3天,伴有尿道口黄绿色脓性分泌物。尿常规示高倍镜下
有关自知力的说法错误的是A、内省力 B、对自己的精神疾病的认识能力 C、精神
最新回复
(
0
)