首页
登录
职称英语
Who is the woman speaking to? [br] [originaltext]W: Hello, McKenzie Incorporate
Who is the woman speaking to? [br] [originaltext]W: Hello, McKenzie Incorporate
游客
2025-06-07
23
管理
问题
Who is the woman speaking to? [br]
W: Hello, McKenzie Incorporated. This is Mary Stewart speaking. How may I help you today?
M: Hi, my name is John Hopkins. I faxed my resume to your company last week, and I am calling to see if you have received it.(41,42)
W: I am terribly sorry, Mr. Hopkins, but the person who is in charge of hiring is not in the office today. However, he will be back this afternoon. Would it be possible for you to call back after two today?(43)
M: Yes, of course. I will try again this afternoon.
选项
A、Call back again later.
B、Come to the office in person.
C、Try another phone number.
D、Mail his resume to her office.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4107698.html
相关试题推荐
Whoisthistalkfor?[br][originaltext]Hello,mynameisJenniferWhite,and
Whoisthistalkfor?[br][originaltext]Hello,mynameisJenniferWhite,and
Whoisthistalkfor?[originaltext]Hello,mynameisJenniferWhite,andIwill
Whatdoesthestudymainlysay?[br][originaltext]Dogshaveoftenbeenreferre
WhyhasWilliamcalledNicole?[br][originaltext]Hello,Nicole.ThisisWillia
Whereisthespeakernow?[br][originaltext]Firstofall,I’mexperienced.I’v
Whereisthespeakernow?[originaltext]Firstofall,I’mexperienced.I’vework
Whatisthetalkmainlyabout?[br][originaltext]Torontoisoneofthelar
Whoisthespeaker?[br][originaltext]Attherequestofthemuseumpreside
WhatwillFaisaAzbalspeakabout?[br][originaltext]Goodafternoonandwelcom
随机试题
WhattoDoIfYouSuspectaFoodAllergy1.Consequencesoffoodallergy30,
Nolivingthingcouldsurviveataventexcepttubeworms.[br]Whenanewvent
[originaltext]Whenyouhaveadogitisnecessarytocareforitverycaref
为了吸引广大群众对党和政府实行舆论监督,中共中央于1950年专门作出了()A.
下列关于商业银行次级债务的说法,正确的有( ) Ⅰ.固定期限不低于5年(含5
可以自由分配给股权拥有者的最大化的现金流是( )。A.企业自由现金流 B.股
在建筑管道工程中,管道系统安装完毕后应按设计或规范要求对管道系统进行试验,其所涉
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当
按照操作风险损失事件类型分类,操作风险不包括( )。A.就业制度和工作场所安全
盖板涵是常用的矩形涵洞,由()和盖板组成。A.侧基础 B.底基础
最新回复
(
0
)