首页
登录
职称英语
A【51】of foreign words still look like foreign words; there are often express
A【51】of foreign words still look like foreign words; there are often express
游客
2025-05-06
17
管理
问题
A【51】of foreign words still look like foreign words; there are often expressions which【52】originally used by people who wanted to sound particularly well-educated. It was the desire to be scholarly that brought【53】a wave of Latin terms which appeared in the 16th century【54】the Humanist movement brought new impetus to learning throughout Europe.【55】such as, e. g. (from the Latin meaning a voluntary example); PS (meaning" added after the latter has been written" ); a.m. and【56】( meaning "before noon" and" after noon" ) came into the language at this time. Nowadays they are【57】common that most people don’t even know【58】the letters actually stand for and there’s certainly nothing learned about using them today !
In addition to the words brought to English【59】foreigners, there are plenty of words which the British have collected from the countries they have settled in all【60】the world. There are even a few Chinese words, which I’m sure a Chinese speaker would recognize from the way we pronounce them:" typhoon" is a great wind; "to kow-tow" is to bow down low; a "sampan" is a small wooden boat. Over 5,000 of the words in common use in English today are words of foreign【61】. Some of them are clearly recognizable【62】foreign like "au pair" or "rendezvous";【63】now look so English that only a language historian knows【64】they came from.
So English is in a state of permanent development. Both in Britain and abroad it is gaining【65】words and expressions, and dropping and changing old【66】. Words changes their meaning, and they go in and out of fashion【67】hairstyles. Nobody knows all the four million words that are said to exist; a well-educated person probably【68】under 20,000. So don’t be surprised if you never encounter some of the expressions that still appear in school textbook; and next time you hear somebody using a strange word you haven’t heard【69】, you can comfort yourself that there may well be a native speaker somewhere who doesn’t know it【70】. [br]
选项
答案
so
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4064563.html
相关试题推荐
Humanfacialexpressionsdifferfromthoseofanimalsinthedegreetowhichthe
Thechangesregardingthelearningofaforeignlanguageshouldhavesomebearin
Hisinabilitytolearnforeignlanguageswasan______tohiscareer,hefeltve
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
A【51】offoreignwordsstilllooklikeforeignwords;thereareoftenexpress
随机试题
[originaltext]M:Joe,couldIhaveawordwithyouwhileyouarehavingyourco
水壶:开水()A.桌子:游戏 B.邮箱:邮件 C.磁带:磁盘 D.灌溉
A.含硫氨基酸 B.色氨酸 C.赖氨酸 D.苯丙氨酸 E.组氨酸大豆的限
下列适用于停机面以下,且适合开挖大型基坑和水下挖土的机械是()。A.正铲挖
男性,65岁,因咳嗽、咳黄痰、喘息10天,加重伴心慌、尿少、双下肢水肿2天来急诊
(2017年真题)下列不符合专业审慎职业道德规范要求的是()。A.基金从业
0在人站立或行走时通过有电流通过的地面。两脚间所承受的电压称为()。
《互联网药品信息服务管理办法》规定《互联网药品信息服务资格证书》有效期为()。A
甲公司是一家计划向移动互联网领域转型的大型传统媒体企业。为了更好地了解企业转型中
如果无亚慢性毒性试验资料,可以参照LD值设计慢性毒性试验各组剂量,以下说法中不正
最新回复
(
0
)