首页
登录
职称英语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
游客
2025-04-27
33
管理
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please!"
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would smooth the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation," was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi. " Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole. "
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea. "
A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the US—with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in Africa carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground. "
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator. [br] "No trousers, please!" sounds funny on the front door of a five-star restaurant, because it could mean "______" in English.
选项
A、Take off your trousers, then come in, please
B、We don’t sell any trousers here
C、We don’t have any pairs of trousers here
D、Anyone who does not wear trousers is not welcome
答案
A
解析
本题的四个选项中,只有A项为正确答案。这可从文中第一段的内容推知,即法国人的本意是不喜欢美国旅客穿牛仔裤进入他们的五星级豪华酒店,是希望他们穿得优雅、正式些。但“No trousers,please!”却可以理解成A项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4056154.html
相关试题推荐
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
Thepoliticiansayshewillthewelfareofthepeople.A、preyonB、takeonC、get
Havingreachedthetopofthehill,wewereappalledtofindthepath______pre
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.
Havinggonethroughallkindsofhardshipsinlife,hebecameamanwithastron
随机试题
Tom’s______cook______thesun.A、thebest...inB、thebetter...belowC、thebest
解非齐次线性方程组
C
下列关于糖皮质激素的药理作用的叙述,不正确的是A.能使中性白细胞增多 B.抗炎
下列关于跟踪误差的说法中,错误的是( )。A.计算跟踪误差的第一步是计算投资组
A.黏液性水肿 B.呆小症 C.侏儒症 D.肢端肥大症 E.巨人症成年后
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A
编制资产负债表,对未分配利润项目,应根据“利润”账户借方余额减去“利润分配”账户
社会策划模式实施策略中,自我评估的内容是( )。A.寻找既有解决问题手段的缺失
某8层建筑物高24m,筏板基础宽12m,长50m,地基土为中密一密实细砂,深宽缝
最新回复
(
0
)