首页
登录
职称英语
Likenesses of Buddha are these days so commonplace — the casual adornment of
Likenesses of Buddha are these days so commonplace — the casual adornment of
游客
2025-04-14
3
管理
问题
Likenesses of Buddha are these days so commonplace — the casual adornment of fashionable spas, fusion restaurants and Parisian nightclubs — that it is strange to think that artists once hesitated, out of reverence, to portray the Buddha in corporeal form. In 2nd century India, judging by a 2nd century sandstone carving excavated from Mathura, it was sufficient to simply depict an empty throne — the implication that the Buddha was a spiritual king being very clearly understood by anyone who saw it.
But as the stunning new gallery of Buddhist sculpture at London’s Victoria and Albert Museum makes plain, somewhere along the line the reticence about rendering the Buddha’s likeness gave way, and the world embarked on two millenniums of rich iconography and statuary. The gallery’s 47 masterworks, culled from the museum’s renowned Asian collections, trace the Buddha’s portrayal from the 2nd to 19th centuries, in places as diverse as India, Java and Japan.
Inspiration came from unexpected sources. Some sculptors in Sri Lanka and China simply shaped the Buddha in their own likenesses. A 4th century stucco bust unearthed in Afghanistan features the full lips associated with Indian Gupta art, but also fulsome curls that reflect the Greco-Roman artists brought to the region by Alexander the Great.
Other enlightened souls are shown beside the Buddha. Among the gallery’s most glorious artifacts are depictions of bodhisattvas — those who deliberately postpone their passage to nirvana, Buddhists believe, in order to help others along the eightfold path. In the 14th century, metalworkers from Nepal’s Kathmandu Valley crafted the Bodhisattva Avalokiteshvara, a manifestation of the Buddhist lord of compassion, in gilded copper and precious-stone inlay. An androgynous-looking deity with wide hips and sensuous form(in Chinese tradition, Avalokiteshvara or Guan Yin is female, in others male), Avalokiteshvara’s serene face projects the harmony to which all Buddhists aspire.
John Clarke, the gallery’s principal curator, says that Avalokiteshvara is sometimes depicted holding a blooming lotus — a symbol of spiritual purity. "It comes up from the mud, flowers, and remains untouched by the dirt that surrounded it," he says. You could say the same thing for the wonderful richness of Buddhist art. [br] To Buddhists, Avalokiteshvara is a deity that can help one______.
选项
A、against arrogance
B、control his temper
C、out of greediness
D、out of sufferings
答案
D
解析
细节判断题。题干中的Avalokiteshvara意为“观世音菩萨”。原文尾段首句提到观世音菩萨是spiritual purity的象征。根据常识也可以判断答案为D(摆脱苦难)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4036666.html
相关试题推荐
作为求职者,过于随性的穿着会严重影响你被录用的概率。Asajobseeker,dressingtoocasuallycanbedetrimen
BBC’sCasualtyprogrammeonSaturdayeveninggaveviewersavoteastowhich
LikenessesofBuddhaarethesedayssocommonplace—thecasualadornmentof
LikenessesofBuddhaarethesedayssocommonplace—thecasualadornmentof
LikenessesofBuddhaarethesedayssocommonplace—thecasualadornmentof
Simon’sletterwasinsuchacasualscrawl,andinsuchpaleink,thatitwas__
Simon’sletterwasinsuchacasualscrawl,andinsuchpaleink,thatitwas___
TheUKhaslongprideditselfonitsroadsafetystandards.Casualtyfigures
Afriendmaybe______,casual,situationalordeepandlasting.A、identicalB、ori
Simon’sletterwasinsuchacasualscrawl,andinsuchpaleink,thatitwas__
随机试题
Nowadaysmostpeopledecidequiteearlywhatkindofworktheywoulddo.Whe
[originaltext]W:I’msorry,Sir.TheplanefromNewYorkisbehindscheduleas
那达慕大会(NadamaFair)是蒙古族(Mongolian)人民具有鲜明民族特色的传统活动。“那达慕”是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
[originaltext]W:Ifthatbusparkshere.itwillblockthegarage,Icannotge
Ataneventwherealleyesareonnewcarsfromworld-classdesigners,buddi
HowtheCIAWorks[A]DespiteplentyofHollywoodfilmsabouttheCIAan
以太网的数据帧封装如下图所示,其中CRC段中的数据部分是()字节。 A.
经营环境的宏观分析中的经济环境包括( )。A.经济体制 B.经济形势 C.
连续出现或长期出现爆炸性气体混合物的环境属于爆炸性气体环境危险区域划分中的(
最新回复
(
0
)