首页
登录
职称英语
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
游客
2025-04-06
11
管理
问题
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。但是世界的历史从来是由世界人民创造和书写的,因而正义总会战胜邪恶,光明总会战胜黑暗,进步总会战胜落后,人类必然会不断地克服艰难险阻,向着美好的未来开拓前进。在21世纪,世界人民虽然仍面临着许多严峻的挑战,可人类也面临着巨大的发展机遇。只要世界人民同心协力,形成战胜一切挑战的巨大力量,人类文明进步的航船就必将乘风破浪地前进。
世界是丰富多彩的。各国人民走过了不同的历史发展道路,有着不同的文化背景、社会制度和价值观念,延续着不同的生活方式。这种多样性正是世界充满竞赛、活力和创新的根本原因。各国之间应该加强交流和了解,在相互尊重和平等相待的基础上共同前进,而不应让这种多样性成为阻碍各国人民携手共进的隔阂,更不应人为地从中挑起对立和冲突。尊重和发展世界文明的多样性,并在这种多样性中找到共同利益之所在,是人类社会向前发展的伟大动力。
选项
答案
In the 20th century, mankind created material civilization and spiritual wealth unmatched by any other time in history. Regrettably, it was also in these 100 years that humanity experienced unprecedented hardships, particularly the havoc of the two world wars. But it is always by the people of the world that world history is made and written. Therefore, justice will inevitably prevail over evil, light over darkness and progress over backwardness. Mankind will undoutedly keep overcoming difficulties and obstacles, blaze new trails and steadily move forward to a better future. In the 21st century, though the people all over the world are still confronted with a multitude of formidable challenges, they are also faced with tremendous opportunities for development. As long as they work as one and constitute powerful strength that can prevail over every challenge, the ship of mankind’s civilization and progress will surely sail forward by braving the wind and waves.
The world is colorful. People of different countries have traversed different roads, enjoyed different cultural backgrounds, social systems and values and continued different ways of life. This diversity is just the fundamental reason for contest, vigor and innovation in this world. All countries should strengthen the exchange and understanding among them and advance toward a common goal on the basis of mutual respect and equality . They should not allow the diversity to be a barrier to their march forward, still less should they deliberately provoke confrontation and conflict. Respecting and developing the diversity of world culture in which a common interest can be found is a great motive for the social progress of mankind.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4028972.html
相关试题推荐
大多数与他人不愉快的经历都是无心的,很容易通过保持无成见的、公开诚恳的交流来补救。礼节性常识是一种有价值的优势,因为在很多场合,要获得第二次机会也许不切实际。M
关于疾病及其起因的说法有很多。有人认为疾病不仅反映出身体差,它还反映了精神和社会的整体状况。战争、不良居住环境、失业、不稳定的政治体制、不平等的权利及生
在美国历史上人们最津津乐道的政治问题恐怕就是法律与秩序。但令人感到痛心的是,显然有数百万美国人从来没有想到过自己会是违法者,更不用说是犯罪分子了,他们越
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
随机试题
[originaltext](29)Somepeopledon’tlikeanythingtobeoutofplace.They
[originaltext]W:Hi,Jack.M:Hi,Jean.Iwasjustlookingforyou.W:What’su
有一个项目做得很成功,但是你没参与,领导却以为是你做的,你怎么办?
分批法以不同批别或订单的产品作为成本计算对象。()
地面面砖工程的施工质量控制点的预防措施中,施工前地面砖需要挑选,将颜色、花纹、(
维持子宫前倾主要的韧带是A、子宫阔韧带 B、子宫圆韧带 C、子宫主韧带 D
骨折刚达到临床愈合时,正处于骨折愈合过程的哪一阶段A.血肿机化演进期 B.骨折
工程总承包合同中的索赔包括()。A、承包人索赔的提出B、承包人索赔处理程序C
归脾汤中用木香的用意是A.补而不滞 B.理气疏肝 C.行气止痛 D.行气止
根据电子商务法基本制度的规定,下列关于电子商务合同的履行和快递物流的表述中,正确
最新回复
(
0
)