首页
登录
职称英语
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
游客
2025-04-06
0
管理
问题
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。但是世界的历史从来是由世界人民创造和书写的,因而正义总会战胜邪恶,光明总会战胜黑暗,进步总会战胜落后,人类必然会不断地克服艰难险阻,向着美好的未来开拓前进。在21世纪,世界人民虽然仍面临着许多严峻的挑战,可人类也面临着巨大的发展机遇。只要世界人民同心协力,形成战胜一切挑战的巨大力量,人类文明进步的航船就必将乘风破浪地前进。
世界是丰富多彩的。各国人民走过了不同的历史发展道路,有着不同的文化背景、社会制度和价值观念,延续着不同的生活方式。这种多样性正是世界充满竞赛、活力和创新的根本原因。各国之间应该加强交流和了解,在相互尊重和平等相待的基础上共同前进,而不应让这种多样性成为阻碍各国人民携手共进的隔阂,更不应人为地从中挑起对立和冲突。尊重和发展世界文明的多样性,并在这种多样性中找到共同利益之所在,是人类社会向前发展的伟大动力。
选项
答案
In the 20th century, mankind created material civilization and spiritual wealth unmatched by any other time in history. Regrettably, it was also in these 100 years that humanity experienced unprecedented hardships, particularly the havoc of the two world wars. But it is always by the people of the world that world history is made and written. Therefore, justice will inevitably prevail over evil, light over darkness and progress over backwardness. Mankind will undoutedly keep overcoming difficulties and obstacles, blaze new trails and steadily move forward to a better future. In the 21st century, though the people all over the world are still confronted with a multitude of formidable challenges, they are also faced with tremendous opportunities for development. As long as they work as one and constitute powerful strength that can prevail over every challenge, the ship of mankind’s civilization and progress will surely sail forward by braving the wind and waves.
The world is colorful. People of different countries have traversed different roads, enjoyed different cultural backgrounds, social systems and values and continued different ways of life. This diversity is just the fundamental reason for contest, vigor and innovation in this world. All countries should strengthen the exchange and understanding among them and advance toward a common goal on the basis of mutual respect and equality . They should not allow the diversity to be a barrier to their march forward, still less should they deliberately provoke confrontation and conflict. Respecting and developing the diversity of world culture in which a common interest can be found is a great motive for the social progress of mankind.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4028972.html
相关试题推荐
大多数与他人不愉快的经历都是无心的,很容易通过保持无成见的、公开诚恳的交流来补救。礼节性常识是一种有价值的优势,因为在很多场合,要获得第二次机会也许不切实际。M
关于疾病及其起因的说法有很多。有人认为疾病不仅反映出身体差,它还反映了精神和社会的整体状况。战争、不良居住环境、失业、不稳定的政治体制、不平等的权利及生
在美国历史上人们最津津乐道的政治问题恐怕就是法律与秩序。但令人感到痛心的是,显然有数百万美国人从来没有想到过自己会是违法者,更不用说是犯罪分子了,他们越
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)w
随机试题
Whatwasthepossiblereasonfortheshuttledisaster?[originaltext]NASA’s
以下()属于程序文件。A.法规、标准、规范性文件 B.图表、软件 C.通知
当同一标段的一份工程量清单中含有多个单位工程且工程量清单是以单位工程为编制对象时
在银团贷款的主要成员行中,专门负责对银团贷款事务管理和协调活动的银行是()。A
阅读以下材料,回答问题。 学生分组讨论评议,落实巩固文言基础知识。(大约20分
能暖肾固精缩尿,温脾止泻摄唾的药物是()。A.桑螵蛸B.益智仁C.海螵蛸D.金
2011年发生于德国的导致出血性肠炎的"毒黄瓜事件"的病原菌为A.EPECB.E
ETF与现有开放式基金相比,有三个鲜明特征,分别是()。A.它可以在交易
患者,男,36岁。临床诊断痛风性关节炎急性发作期。症见左侧踝关节红肿,剧烈疼痛。
由出票人签发,委托办理业务的银行在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的
最新回复
(
0
)