首页
登录
职称英语
电信的高速发展使手机成为中学生的宠儿。尽管手机有很多功能,但会对青少年学习成绩产生一些负面影响,如考试作弊、课堂不注意听讲。此外,经常使用手机减少了面对
电信的高速发展使手机成为中学生的宠儿。尽管手机有很多功能,但会对青少年学习成绩产生一些负面影响,如考试作弊、课堂不注意听讲。此外,经常使用手机减少了面对
游客
2025-03-28
2
管理
问题
电信的高速发展使手机成为中学生的宠儿。尽管手机有很多功能,但会对青少年学习成绩产生一些负面影响,如考试作弊、课堂不注意听讲。此外,经常使用手机减少了面对面交流,而长期接触手机辐射还会造成记忆力下降或增加患脑瘤的概率。
选项
答案
The fast development of telecommunications has made the cell (mobile) phone popular among (a favorite of) high schoolers (high school students). Despite its multiple (many) functions, the cell phone has some negative (adverse) effect on the academic performance of teenagers,such as cheating on a test or distraction (lack of attention/lack of concentration/a shortened attention span) in class. Besides, regular use of a cell phone ends up with less face-to-face communication while chronic exposure to the radiation from the cell phone can lead to (result in/cause) the decline of memory or increase the chance (odds/prospect) of developing a brain tumor.
解析
1.翻译“电脑”或“手机”时要注意冠词的使用,不能写成use computer。
2.经常用academic来表达与“学习”相关的意义,如academic excellence(学习好),academic performance(学习成绩)。
3.能使用名词的时候尽量不要用不定式或动名词。例如,第三句中的“经常使用”最好不要翻译为often using或if we use...very often...,同样,“长期接触”不要翻译成if we are exposed to...for a long time,这样的表达不简练。请看下列汉语词组的翻译:
……有助于全球范围内使用电脑…contribute to worldwide use of the computer
避免接触有关暴力的图书avoid exposure to books about violence
经常运动能……regular exercise can...
未能找到解决方案表明……failure to find any solutions suggests...
尽管我坚信……despite my conviction that...
我最惊讶的是……the biggest surprise to me is...
4.“接触”不好翻译。有人把“我经常接触老外”翻译成I often touch foreigners;某电视台把电视节目“非常接触”译为unique touch,不知用什么touch ? touch通常指“用手触摸”或“联系”,如stay in touch with former teachers或lose touch with reality。be exposed to常见的意义是“使……遭受”,通常有“受到负面影响”的含义,如be exposed to danger/attack/ridicule/pollutants,但也可说be exposed to classical music/Western culture/books on history,介词必须是to。contact有时可代替这两个词,通常意义有:
have close contact with various patients近距离接触各类患者
eye contact目光接触body contact身体接触
come into contact with new ideas接触新思想
any contact with this liquid will...只要接触这种液体
have wide contact with these politicians广泛接触这些政客(打交道)
5.“增加……的概率”往往用chance odds或prospect翻译,尤其是chance,但接of doing...,而不接to do...。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4015808.html
相关试题推荐
一个成熟的公共服务系统一旦建立起来,它将成为社会持续发展的重要推动力量。Onceamaturesystemofpublicservicesise
我们既要绿水青山,也要金山银山。宁要绿水青山,不要金山银山。......我们绝不能以牺牲生态环境为代价换取经济的一时发展。Wewantclear
人们越来越意识到开发环保型产品的重要性。为实现长期可持续发展,发达国家应不惜代价减少温室气体的排放。如果目前全球变暖的速度保持不变,东京和伦敦等大城市从
电信的高速发展使手机成为中学生的宠儿。尽管手机有很多功能,但会对青少年学习成绩产生一些负面影响,如考试作弊、课堂不注意听讲。此外,经常使用手机减少了面对
考试在学习过程中发挥另外一个重要作用一一考试证明学习者在一种语言中是否熟练。通过语言考试远不止是激励了自己在语言方面的自尊。如果你想到英语国家去念大学,
有些大学毕业生容易找到工作,他们的特点是学习成绩好,愿意从事低收入的工作。这两个因素同样重要。到能证明自身价值的地方工作是通向成功的关键一步。例如,奥巴
中国大学生面临越来越多的来自于考试、交友和就业的压力,十年内抑郁率翻了一番。抑郁学生的特点是对生活失去兴趣并有自杀倾向。女同学患抑郁的概率大约是男学生的二
【B1】[br]【B6】A、uponB、forC、asD、toA根据句意,本句讲述的是人与环境之间的相互影响,而动词act后可以与on或upon连用
【B1】[br]【B5】A、rapidB、swiftC、speedyD、quickDrapid以极高速度运动、行动或发生的。swift行动或反应迅速
【B1】[br]【B10】A、consentB、insuranceC、admissionD、securityD前文指出:交朋友对青少年来说很重要。对
随机试题
Yesterdaymyauntboughtsomenew______forherflatattheseaside.A、furnitureB
不是阿尔瓦阿尔托作品的是( )。A.巴黎大学瑞士学生宿舍 B.帕米欧肺病疗养
反映药物吸收进入血液循环系统后药物浓度随时间变化过程的是()。A.血药浓度-时
保险人对所承担的医疗保险金的给付责任所带有的限制或制约性条款包括()。 A.
一绳缠绕在半径为r的鼓轮上,绳端系一重物M,重物M以速度v和加速度a向下运动(如
假定某砂性地层坑开挖降水过程中土体中的稳定渗流是二维渗流,可用流网表示,关于组成
胃窦癌行胃癌根治性切除后,如果在结肠前作胃空肠吻合术时,一般要求近端空肠段离Tr
对于分离交易的可转换公司债券,认股权证自发行结束至少已满()个月起方可行权,行权
下列光缆的施工要求,错误的是( )。A.敷设光缆时,其最小动态弯曲半径应大于光
DNA的一级结构是指() A.多聚A结构 B.核小体结构 C.双螺旋结构
最新回复
(
0
)