首页
登录
职称英语
肿瘤已经成为我国致死疾病的头号凶手,根据国家癌症中心最新发布的中国恶性肿瘤发病和死亡分析报告,2014年我国平均每分钟就有7人被确诊患癌、4人死亡。但目
肿瘤已经成为我国致死疾病的头号凶手,根据国家癌症中心最新发布的中国恶性肿瘤发病和死亡分析报告,2014年我国平均每分钟就有7人被确诊患癌、4人死亡。但目
游客
2025-02-03
1
管理
问题
肿瘤已经成为我国致死疾病的头号凶手,根据国家癌症中心最新发布的中国恶性肿瘤发病和死亡分析报告,2014年我国平均每分钟就有7人被确诊患癌、4人死亡。但目前我国癌症患者难以在国内获得最新的抗癌药品,出国寻药还需为此承担高昂的费用。
抗癌药品零关税政策出台之后,公众普遍认为这一利好政策将有助于降低进口抗癌药品价格。但正如史立臣所言,即便跨国企业能够享受到零关税政策,是否能够确保企业采取降价行为,尚未可知。“零关税政策与药企是否降价没有直接关系。”史立臣建议,政府要首先确定药企降价,才可给予零关税政策。
其实,我国抗癌药进口关税税率并不是造成抗癌药价高昂的直接原因。根据财政部2017年最新关税税率政策,我国进口药品最惠国税率为2%一4%。此外,自2017年1月起执行的《2017年关税调整方案》已经对部分药品原料的进口关税调整为0。尽管这一政策能够降低企业生产成本,但很难保证药企会大幅降低药品价格。
(本文节选自《零关税≠降药价 专家建议引入谈判机制》,中国网医疗频道,2018年4月15日)
选项
答案
Tumor has now become the biggest killer among the deadly diseases in China. According to the latest analysis report on the incidence and death of China’s malignant tumors released by National Cancer Center, an average of 7 people were diagnosed with cancer and 4 died per minute in 2014. However, the knotty problem now is that it is difficult for cancer patients to obtain the latest anti-cancer drugs at home, and seeking drugs outside of China is costly.
It is widely believed that the introduction of zero-tariff policy on anti-cancer drugs is conductive to reducing the prices of imported anti-cancer medications. Shi Lichen, a medical marketing specialist, concludes that the prospect of price reduction is not yet clear even if the trans-national enterprises can enjoy a zero-tariff policy. "Zero-tariff policy does not necessarily mean price reduction." Shi suggested that a reasonable price should be offered by the drug companies before they are entitled to the zero-tariff treatment.
In fact, the import tariff rate is not the direct cause of the high cost of anti-cancer drugs in China. According to the latest tariff rate policy by the Ministry of Finance in 2017, the Most-Favored-Nation tariff rate of imported drugs in China is 2%—4%. In addition, the 2017 Tariff Adjustment Program, implemented in January 2017, has adjusted the import tariff of some raw materials to zero. However, even though the policy can help to reduce the production costs of enterprises, there is currently still uncertainty as to whether the prices will be greatly reduced or not.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3940990.html
相关试题推荐
健康是促进人的全面发展的必然要求。提高人民健康水平,实现病有所医的理想,是人类社会的共同追求。在中国这个有着13亿多人口的发展中大国,医疗卫生关系亿万人
肿瘤已经成为我国致死疾病的头号凶手,根据国家癌症中心最新发布的中国恶性肿瘤发病和死亡分析报告,2014年我国平均每分钟就有7人被确诊患癌、4人死亡。但目
在这个百年变局中,中国当然也会遇到各种新的挑战和新的风险。然而,中国外交就像一艘在大海中航行的巨轮,不为任何迷雾所惑,不被一切风浪所阻,稳健而又坚定地沿
——能源合作延伸到上游。2017年,阿方将阿布扎比陆上石油区块共计12%的特许经营权授予中国企业,这是中国在中东产油国首次获得上游合作份额。2018年3
河南是中华民族与文明的发源地。中国四大发明中的指南针、造纸、火药三大技术均发明于河南。河南历史文化厚重,文物古迹众多,文物数量居全国第一位。河南境内
互联网在中国改革开放过程中的重要作用怎么说都不为过。从2000年开始,中国互联网应用的普及,到现在快20年的时间,尤其是在最后的这15年,互联网为我们的高速
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。杭州以美丽的山水著
在人类发展进步的壮阔征程上,中国与世界各国结伴前行。今年是中国改革开放40周年。40年来,我们历经风雨,砥砺前行,走出了一条中国特色社会主义道路。
2020年11月中国开始了第七次人口普查,人口普查将为开启令面建设社会主义现代化国家新征程提供科学准确的统计信息支持。人口普查是推动经济高质量发展的内
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
随机试题
Whatisthemostappropriatetitleforthepassage?[br][originaltext]Ine
It’sHardtoCleanBigDataA)KarimKeshayjee,aTorontophy
[originaltext]M:Excuseme?W:Yes,sir.WhatcanIdoforyou?M:Twocupsof
下列工作中,属于施工阶段的有()。A.组建项目经理部B.严格履行合同,协调好
以下是我国2005年资金流量表(实物交易)部分资料,请根据这些资料对反映该年宏观
参与转吞作用的是A、多聚Ig受体 B、IgD C、IgGFC受体 D、细
若D是由x轴、y轴及直线2x+y-2=0所围成的闭区域,则二重积分 的值等
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
限制民事行为能力人实施()民事法律行为时,应由其法定代理人代理或者经其法定代理
履带式起重机的主要参数不包括()。A.起重量 B.起重高度 C.起重时
最新回复
(
0
)