首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-01-31
44
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English—Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3936678.html
相关试题推荐
Wecansurely______alldifficultiesthatmaycomeup.A、getonB、comeoverC、get
Whenpeoplehavenowilltolive,peopleareoftenverydifficulttohelp.A、you
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Themostconvincingevidencefortheimportanceofadultinfluenceonachil
WhydoreadersofNewScientistcontinuetogetsteamedupaboutrace?Afterall
Fishareanimalsthatliveinwater.Theyliveinalmostanyplace【11】there
Americanresearchersfoundfemalesarethemoretalkativesexbecauseof
下列哪座城市的总体规划采用了带状布局?( )A.天津 B.西安 C.重庆
风险可以分为企业风险和个人风险,其中,个人风险包括()。A.收入风险 B.
常温为A.10~30℃ B.不超过20℃ C.避光且不超过20℃ D.2℃
“一把钥匙开一把锁”所反映的是()。 A.正面教育原则 B.尊重与严格要求
以下药物属于PEPT1底物的是A.乌苯美司 B.氨苄西林 C.伐昔洛韦 D
女性,40岁,发现颈部肿大6年,近半年来常感心悸,多汗,食量加大,检查:无突眼、
最新回复
(
0
)