首页
登录
职称英语
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。 [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_091[/au
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。 [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_091[/au
游客
2025-01-28
2
管理
问题
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。
选项
答案
The acute imbalance in development means that there is still a long way to go to narrow the wealth gap and share the gains of globalization.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3932173.html
相关试题推荐
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已
当前,中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经
2006年我省实现国内生产总值7493亿元,同去年相比增长12.1%,人均生产总值11830元,约合1500美元。正处于加速发展的新阶段。我省农业比较发
我还没找到解决问题的办法。Ihaveyettoworkoutawaytosolvetheproblem.
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。Wewillpoolthe.wisdomandstrengthofthepeopl
我们一定要逐步解决沿海同内地贫富差距问题。Wecangraduallybridgethegapbetweencoastalandinland
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放
在我们发展文化关系时,大学将像过去一样再次成为中美人民之间重要的交流场所。Asweadvanceourculturalrelationship,un
由于各方在发展中国家提高农产品关税这一问题上无法达成一致,上个月在日内瓦会议举行的多哈(Doha)回合谈判最终破裂。TheDohaRoundofWTO
随机试题
Howmanypartsdocsaconversationwithanewfriendusuallyconsistof?[br]Wh
HowtoCopewithYourSoul-destroyingJobs?A)Weallhaveheard—
Alcoholmaytastesweeterifyouwereexposedtoitbeforebirth,suggestsa
Itis【C1】______spring,andallofusarethankfultoseetreesbloomingand
本题包括三道分题,其中A分题有关图书出版,B分题有关期刊出版,C分题有关数字出版
售楼处的基本功能是( )。A、展示商品房项目的信息、提供商品房销售的场所
下列不符合散剂制备方法的一般规律的是A:组分数量差异大者,采用配研法 B:混合
根据下列资料回答问题。 2008年1至3月份,福建沿海地区与台湾地区海上客运直
当事人约定由债务人向第三人履行债务,债务人未向第三人履行债务的,第三人可以直接请
下列各项中,属于习近平就推动形成绿色发展方式和生活方式提出的重点任务的有()。
最新回复
(
0
)