首页
登录
职称英语
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四
游客
2025-01-28
33
管理
问题
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代人住在一起,但四世同堂的传统在中国一些地区仍然存在。 [br]
选项
答案
Mastering Chinese, you will find it easier to communicate with one fifth of the world’s population. You will have direct access to first-hand information from China. You will know that China’s history did not stop at the invention of papermaking, gunpowder, compass and movable-type printing. China has become the world’s second largest economy, and is making great efforts to achieve sustainable, environmentally friendly and energy-conserving green economy. Mastering Chinese, you will find that Chinese culture goes far beyond Kong Fu, acrobatics and Kung Pao Chicken, the famous Chinese dish, and that there are other outstanding Chinese apart from Confucius, Jackie Chan and Yao Ming.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3932094.html
相关试题推荐
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极
A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcar
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
[originaltext]中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上
[originaltext]过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上
主席先生、秘书长、各位同事:我很高兴作为中国国家主席习近平的特使参加这次联合国气候峰会。中国政府赞赏潘基文秘书长倡议召开此次峰会,相信峰会将对
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。[br][audioFile
随机试题
Whattypeofbusinessdoesthemanhave?[br][originaltext](Man)Goodafternoon
Completethetablebelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSAND/ORANUMBERforeach
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexamp
TheprimarygoalofInformativeSpeakingis______.[br][originaltext]Oral
Hadhestudiedmuchharder,he______thetestslastWednesday.A、wouldpassB、must
A.等张组合 B.节律性起始 C.拮抗肌动态反转 D.拮抗肌节律性稳定
作为标准化的高级形式,()从理论和方法方面都体现了标准化的发展,是标准化走向
按照法的适用范围的不同,法可以分为()。 A实体法和程序法B.根本法和普通法
铸造金属全冠
按财政支出在经济上是否直接获得补偿,财政支出可分为两类,包括购买性支出和()A
最新回复
(
0
)