首页
登录
职称英语
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_20180
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_20180
游客
2025-01-28
57
管理
问题
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br]
选项
答案
From January to August this year, Tibet received 4.09 million travelers both from home and abroad in total, 200% more than those during the same period last year.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3932020.html
相关试题推荐
去年,汇丰(HSBC)斥资144亿元人股交通银行,持股比例为19.9%,汇丰计划未来五年将内地分行数目增加到50家。LastyeartheHongKon
21世纪技术革命中,生物技术、信息技术、纳米技术(nanotechnology)特别重要,是推动未来社会经济发展的关键。Inthetechnological
有了优惠政策的支持,滨海新区将作为天津未来发展的新引擎,带领天津成为名副其实的“北方经济中心”。Backedby/Enjoyingpreferential
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
科学是个美妙的东西——如果无须靠它维生的话。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_085[/audio
科学是个美妙的东西——如果无须靠它维生的话。[audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_085[/audioFiles]
随机试题
[originaltext]M:Mary,didyouseemytape?W:Iputitonthetable.Q:Whati
[originaltext]Wearerapidlynearingtheendofthiscourseinthehistory
Todaymenarefacingnewexpectationsandnewchoicesabouttheircommitment
1937年11月28日,英国《泰晤士报》写道:“此次两军作战,双方伤亡惨重。但十
导致尿少而浮肿的相关病变脏腑是A.肝肺肾B.心肝肾C.肺脾肾D.肝脾肺E.心肺肾
根据《继承法》及有关规定,下列关于遗产分割时胎儿继承问题的说法,正确的有()。
湿热瘀阻所致的带下病,症见带下量多、色黄质稠、臭秽、小腹疼痛、腰骶酸痛、神疲乏力
(2020年真题)关于基金运营服务的说法,正确的是()。A.基金运营服务是
2018年10月1日,甲公司向乙公司借款100万元,借款期限为1年,年利率8%。
分析传染源和传播途径属于暴发调查程序中的A.确认暴发终止 B.暴发的核实 C
最新回复
(
0
)