首页
登录
职称英语
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_20180
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_20180
游客
2025-01-28
13
管理
问题
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。 [br]
选项
答案
From January to August this year, Tibet received 4.09 million travelers both from home and abroad in total, 200% more than those during the same period last year.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3932020.html
相关试题推荐
去年,汇丰(HSBC)斥资144亿元人股交通银行,持股比例为19.9%,汇丰计划未来五年将内地分行数目增加到50家。LastyeartheHongKon
21世纪技术革命中,生物技术、信息技术、纳米技术(nanotechnology)特别重要,是推动未来社会经济发展的关键。Inthetechnological
有了优惠政策的支持,滨海新区将作为天津未来发展的新引擎,带领天津成为名副其实的“北方经济中心”。Backedby/Enjoyingpreferential
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
科学是个美妙的东西——如果无须靠它维生的话。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_085[/audio
科学是个美妙的东西——如果无须靠它维生的话。[audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_085[/audioFiles]
随机试题
IaskedmymotherifIcouldgoout,andshe____.A、descendedB、contentedC、conse
Inwhatnowseemsliketheprehistorictimesofcomputerhistory,theearly
[originaltext]M:Youareheadingforacompletelydifferentworldnowthatyou
Somestudentsarenotadequatelypreparedforcollege.Shouldweturnthema
一般海拔高度每升高100m,温度大约下降()A.0.6℃ B.0.3℃ C
图示结构支座计算简图,不属于固定铰支座的是( )。
原发性胆汁性肝硬化的标志抗体是A.抗线粒体抗体2型B.抗肝肾微粒体抗体C.抗可溶
住房公积金管理的目的有()。A.为单位带来利润 B.保障住房公积金规范管理
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
能诱导UDP-葡萄糖羧基转移酶合成从而减轻黄疸的药物是A.阿司匹林 B.青霉素
最新回复
(
0
)