首页
登录
职称英语
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。 [br] [audioFiles]2018m8x/a
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。 [br] [audioFiles]2018m8x/a
游客
2025-01-28
29
管理
问题
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。 [br]
选项
答案
Although we have different social systems and cultural traditions, we pursue the same goal of seeking world peace, securing a happy life and ensuring sustainable development.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3931844.html
相关试题推荐
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。ThesystemofChinesecharactershasplayedaninvaluablerolei
你要当合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。译文一:Youmustknowthehistoryandcultureofthecountr
这是一个拥有悠久历史的国度。在这里,你看到的是一种公开的传统,而不是隐私。Thisisabigcountryoflonghistory,out
随着社会主义市场经济的逐步完善,中国大多数企业的社会责任意识也在不断增强。它们恪守诚信,合法经营,努力为国内外消费者提供高质量的商品,注重节约,保护环境
此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何时刻都要多。Atthismoment,throughthewondero
据加拿大教育中心数据统计,去年留学加拿大的中国学生约3万人,其中18岁以下的中小学生留学人数就占到一半。Lastyear,Canadareceiveda
实现教育的最佳途径就是教师与学生双方积极充分的合作。Educationisbestachievedthroughtheactiveandfull
有些大学给不该得高分的学生很高的分数,这种倾向被称之为“分数膨胀”。Gradeinflationisthetermgiventothetrend
在我们发展文化关系时,大学将像过去一样再次成为中美人民之间重要的交流场所。Asweadvanceourculturalrelationship,un
随机试题
Acustomized,constantly-updatingnewspaperusedtobethestuffofscience
[originaltext]Let’sfaceit,sometimeslifefeelslikeit’sfallingaparta
在数据库应用系统的体系结构中,常用的是C/S(客户机/服务器)结构和B/S(浏览
下列用于治疗急性轻症胰腺炎的方法,错误的是A.禁食水 B.胃肠减压 C.抗生
涵洞按水力性能分为无压涵、半压力涵和( )。 A、压力涵 B、高压涵
敌百虫中毒时禁用碱性药物洗胃,主要是为了防止A.损伤胃黏膜 B.生成毒性更强的
某市一工厂位于市区,因生产不景气,经总公司批准,同意改建一座高层宾馆,占地面积3
某患者戴用全口义齿3周后,复诊自述义齿易松动。以下哪种情况需要重新处理 A.义
(2021年真题)根据合伙企业法律制度的规定,下列属于普通合伙企业合伙人除名退伙
下列关于伸缩装置的要求,说法错误的是( )。A.伸缩缝处,栏杆与桥面铺装都要断开
最新回复
(
0
)