首页
登录
职称英语
[originaltext] In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices,
[originaltext] In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices,
游客
2025-01-26
34
管理
问题
In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices, and the topics open for discussion were very much restricted. We were not allowed to bring up anything that was potentially unappetizing; body functions, bugs, murder and mayhem in general were all strictly forbidden topics. If I had to leave the table to use the toilet, I had to verbally excuse myself without mentioning what it was that I was going to do. "May I be excused, please? I need to wash my hands." I would say. My mother would say, "Sure." My father would often play a joke on us by saying, "Your hands don’t look dirty to me!"
As for eating, we did it quietly. No eating noises were allowed. Everything must be done as quietly as possible. Therefore, we had to eat with our mouths closed. To make a "smacking" noise was, perhaps, the worst offense possible. While drinking soup or coffee or wine "slurping" was also forbidden. If any sound whatever was created by our intake of food or beverage, it constituted bad manners! With that in mind, it was, of course, unthinkable to speak with one’s mouth full of food, so speaking only occurred before or after one had taken in food and swallowed it.
How one sits at the table is also prescribed. One is to sit up straight with the recessive hand in one’s lap holding a napkin while the dominant hand holds the fork or spoon. The only time one is allowed to have both hands on the table is when one is using a knife to cut something, but as soon as the cutting is done, the recessive hand goes back to the lap. Also, elbows are not allowed on the table. Therefore, one props the arm against the edge of the table just below the elbow. One should never reach for any food on the table; one should ask someone sitting near it to give it to you. "Would you please pass the potatoes? .... May I trouble you for the salt?" These are phrases that you are likely to hear on any given night of the week at a family dinner.
选项
A、Ask the person sitting close to it to help.
B、Stand up and get it.
C、Sit where one is, but stretch one’s arms for it.
D、Don’t know.
答案
A
解析
事实细节的找寻和判断。根据原文One should never reach for any food on the table;one should ask someone sitting near it to give it to you可知永远不能去够桌子上的食品,如果想吃,就请邻座的人帮忙递给你,A项内容与原文相符,因此该项是正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3929846.html
相关试题推荐
[originaltext]GaywomenworkingintheCityofLondon’sfinancialservices
[originaltext]GaywomenworkingintheCityofLondon’sfinancialservices
[originaltext]GaywomenworkingintheCityofLondon’sfinancialservices
[originaltext]AMERICA’smedicalsystemhaslongseemedapoorbargain.Amer
[originaltext]AMERICA’smedicalsystemhaslongseemedapoorbargain.Amer
[originaltext]Attheendofthe19thcentury,asocialscientistvisitedSt
[originaltext]Attheendofthe19thcentury,asocialscientistvisitedSt
[originaltext]Attheendofthe19thcentury,asocialscientistvisitedSt
Whatdoesthespeakermean?[br][originaltext]AsIwalkedintothisoldhaunte
Whatdoesthespeakermean?[originaltext]AsIwalkedintothisoldhauntedhous
随机试题
Dickwasatwenty-year-oldman.Hisfatherwasateacherandtaughtchemistr
Thereisarangeofactivitieswhichrequiremovementsofaboutonetofour
OfalltheemployedworkersintheUnitedStates,12.5millionarepartofa
[originaltext]Acriticalfactorthatplaysapartinpeople’ssusceptibilityto
全面质量管里的特点
一母亲来儿科保健门诊咨询,诉其子年龄5个月,体重6kg。该婴儿最合理的喂养方法是
下列各情形中,属于在归档期间对审计工作底稿作出事务性变动的是( )。 A.
大青叶、板蓝根、青黛的共同功效是A.清热解毒,燥湿 B.清热解毒,凉血 C.
患者,男,28岁,患十二指肠溃疡病多年。于饱餐后突然出现上腹剧烈疼痛,腹肌紧张。
A. B. C. D.
最新回复
(
0
)