首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2025-01-25
8
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C19】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
dismay
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3927827.html
相关试题推荐
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
NewspaperDeclineNotDuetotheRiseoftheInternetSomepeopleassumethat
随机试题
Oneofthethingsyoungpeoplefindirritatingislisteningtotheirparents
WhenfamiliesgatherforChristmasdinner,somewillsticktoformaltraditi
It’samazingthattworesearchersworkingindependentlymadethesamediscovery
关于舌癌(如图)淋巴结转移的叙述,哪项是错误的() A.舌癌的颈淋
A.子宫部 B.输卵管峡 C.输卵管壶腹 D.输卵管漏斗 E.输卵管伞用
以下哪些不是引起高尿酸血症的原因A.嘌呤分解增加B.遗传性尿酸排泄障碍C.嘌呤吸
利率的变化会给房地产投资信托的实际收益带来损失,特别是抵押债权型房地产投资信托。
腹外疝最主要的发病因素是A.慢性咳嗽 B.长期便秘 C.排尿困难 D.腹壁
对以房产投资联营,投资者参与投资利润分红、共担风险的,按房产余值作为计税依据计缴
施工单位签订的合同主要有()A.材料设备采购合同 B.工程分包合同 C.运
最新回复
(
0
)