首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2025-01-25
0
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C2】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
more
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3927810.html
相关试题推荐
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
随机试题
Thisprogram______yourpatienceandconfidence.A、callsforB、callsonC、calls
位于股前区,髌底内侧端上2寸,股内侧肌隆起处的腧穴是A.血海 B.梁丘 C.
患者可以根据需要和利益得到所有可能的服务属于佩皮劳人际关系模式的()A.认
患儿生后7天,在家接生,出现发热,烦躁不安,吸吮困难,苦笑面容,阵发性痉挛、惊厥
某货运航空公司于2005年7月6日收运一件自北京运往东京的医用精密仪器,并与当日
影响人民币汇率的长期的、最主要的因素是( )。A.国际收支 B.外汇储备
发展心理学的研究对象是()。 (A)个体从出生到衰亡全过程的心理发展现
(2018年真题)根据劳动合同法律制度的规定,下列情形中,用人单位可随时通知劳动
有关有色金属及合金的说法,正确的是( )。A.有色合金的强度和硬度一般比纯金属低
关于水泥混凝土空心块护坡施工的说法,错误的是()。A.预制块应与坡面紧贴,不得
最新回复
(
0
)