首页
登录
职称英语
[originaltext]Sarah has been knocking herself out to deliver the work on time,
[originaltext]Sarah has been knocking herself out to deliver the work on time,
游客
2025-01-15
0
管理
问题
Sarah has been knocking herself out to deliver the work on time, since she expected to live up to her boss who promises to give her a promotion if nothing goes amiss.
To the teacher’s surprise, better than half of the class was absent, which accounted for his decision to cancel the lecture.
选项
A、The better half of the class decided to cancel the lecture
B、Teacher was surprised to find less than half of the class was present, but he decided to give his lecture as originally planned.
C、The teacher’s surprising announcement to cancel the lecture led to chaos.
D、Unexpectedly, less than half0f class were present.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3913717.html
相关试题推荐
Thepoormotherlackedherhusband’scapacityfordiscipline,andfoundherself_
Thewomanstartedsingingagainbyherselfwhenshecooked.A、forherselfB、tohe
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国经济社会发展的讲话。中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。
[originaltext]下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmswe
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关矿产开发的讲话。中国经济高速发展,需要大量的矿产品及相关的能源与原材料加工制品。每年消耗的矿石量
[originaltext]下面你将听到的是一段有关国际局势的讲话。InthewakeoftheColdWar,theworldh
[originaltext]下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊
[originaltext]下面你将听到的是一段有关减轻债务的讲话。Iwanttodaytosetdebtreductioninth
随机试题
WhichofthefollowingsentencesisINCORRECT?A、Acityhasmoretrafficthanas
[originaltext]OK,soinourlastclasswewerediscussingbigbandsswing
作为地下工程墙体防水混凝土的水平施工缝,下列哪种接缝表面较易清理且常使用?(
对钢筋混凝土结构超长而采取的下列技术措施何项不正确?()A.采取有效的保温隔
下表给出了某信息系统建设项目的所有活动截止到2018年6月1日的成本绩效数据,项
2018年9月份,规模以上工业增加值同比实际增长5.8%(以下增加值增速均为扣除
直流保护器的安秒特性时间-电流特性试验:直流保护器的安秒特性应从冷态开始,对断路
串联补偿装置注入阀冷却系统的水应为(____),其电导率、配比等参数应符合产品的
下列共有关系中,属于共同共有关系的有A.居住在同一幢楼的居民对共同乘坐的电梯形成
计量资料的统计描述主要通过()来进行。A.编制频数分布表 B.卡方检验 C.
最新回复
(
0
)