首页
登录
职称英语
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this cit
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this cit
游客
2025-01-12
17
管理
问题
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a leisurely lunch, gazing at squares where fountains plashed and the pregnant or the old chatted on benches at dusk. Then something happened. The world speeded up. Stress levels soared. Idle moments evaporated. Egos expanded. Money outpaced politics. Rage surged. August aborted this year. It morphed into the serious season. The beach lost out to the barricades. A time of outrage is upon us. Now a feeling has grown in Western societies that uncontrollable forces are at work shrinking possibility. History has never seen a global power shift as radical as the current one that managed to be peaceful.
Growth, jobs, expansion, excitement—and, yes, possibility—lie in the great non-Western arc from China through India to South Africa and Brazil. The world has been turned upside-down. What we are witnessing is how shaken Western societies are by such inversion. As new powers emerge, globalization has altered the relationship between capital and labor in the former’s favor. Returns on capital have proved higher relative to wages. The gap between rich and poor has become a gulf. The only people who walked away unscathed from the great financial binge were its main architects and greatest beneficiaries: such as bankers and financiers. This, too, is fueling a time of outrage that has left Western politicians chasing shadows.
选项
答案
八月曾经是一段梦想的时光,任你倘佯在这座城市空空荡荡的街道上,悠闲地享用午餐后读读无聊季节无重大新闻的报纸,黄昏时分两眼凝视着广场发呆,此时广场上喷泉飞溅,孕妇或老人则坐在长凳上闲聊。现如今新的情况发生了。世界的节奏加快。人们紧张的程度激增。悠闲的时光随即消逝。自我意识膨胀。敛财超过了政治。民众的愤怒情绪进发。今年的八月泡汤了,变成了一个严峻的时节。路障取代了海滩。我们遭遇了一个愤怒的时期。不可控制的力量正在起作用,从而减少了各种可能性。这种感觉在西方社会越来越强烈。历史上全球性力量转移从未像当前这样激进,而这种转移曾经以和平方式进行。
增长、就业、发展、兴奋——是的,还有可能性——都在非西方国家,即由中国经印度到南非、巴西的一个弧形圈。世界已经颠倒了过来。我们目睹的是西方社会如何被这一翻天覆地的变化所动摇。在新兴力量崛起之际,全球化改变了资本和劳动力的关系,使之对资本有利。资本的收益证明比工资要高的多。贫富差距已变成鸿沟。从这场金融狂热中安然脱身且毫发未损的,只是其主要的设计者和最大的受益人:诸如银行家和金融家等。这也滋长了一个义愤时代的出现,使得西方政客们茫茫然而不知所措。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910098.html
相关试题推荐
IntheopeningsceneofStepUp2:TheStreets,someonevibratesunderneathasu
Blocksoftwoorthreestreetsareprizedterritory,onewiththeirownnamessu
IntheopeningsceneofStepUp2:TheStreets,someonevibratesunderneathasu
DuringthereignofAugustus,changeshappenedinRomearmy,excluding______.[
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.
DreamFunctionsDreamingisacommonphenomenon.
随机试题
______isknowntotheworld,MarkTwainisagreatAmericanwriter.A、ThatB、Whic
Insportthesexesareseparate.Womenandmendonotrunorswiminthesam
室内压缩实验中,完全侧限意味着()。A.土粒体积不变 B.土样体积不变 C
控制能反映其在计划实施前就采取预防措施的是A.定期控制 B.间接控制 C.前
询价交易方式是指交易双方自行协商确定交易价格以及其他交易要素的交易方式,包括(
在一个测站上,同时有4个方向之间的水平角需要观测,则应采用的最佳观测方法为()
,,,30,90,( )A.100 B.120 C.160 D.180
2003-90.温疟的治法是 A.和解表里,温阳达邪B.祛邪截疟,和解表里
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
()为用户分配主存空间,保护主存中的程序和数据不被破坏,提高主存空间的利用率
最新回复
(
0
)