首页
登录
职称英语
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全
游客
2025-01-07
0
管理
问题
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
信中的语气使他大吃一惊……
这个打击使他心烦意乱。“她对你和你的音乐感到厌烦了,”一个声音不断地跟他这样说,“现在作为她的雇佣人员你已尽了你的职责,她要摆脱你了……”
但他仍抱着一线希望,事情可能出于误会。她肯定会给他再来一封信解释一切的。一天又一天,他等待着这封信——但它没有来。他登上开往美国的轮船,到达纽约时受到喧闹的欢迎。他在新世界成了偶像。阔佬、教育家、新闻记者、马车夫——所有的人都卑躬屈膝地拜倒在地。但这些都是空虚的光荣。他愿将所有这一切换得心上人的只言片语。在那几个月中他衰老得十分快。记者们写道,他是“—个外表颇为有趣、约莫六十岁的老人”,而实际上他那时才五十岁。对美国人这种奉承他感到腻味透了,他匆匆赶回莫斯科。
选项
答案
And then, just before he started for America, there came a sudden blow. A letter from her written in a tone she had never before used. She told him in a curt and businesslike manner that her fortune was on the point of complete collapse, that from now on she would be unable to send him any money, and that their intimacy must come to an end...
He was stunned at the tone of the letter...
The blow had unnerved him. "She is tired of you and your music," a voice kept telling him. "And now that you no longer serve your purpose as her hired man, she wishes to get rid of you..."
Yet he hoped against hope that there had been some mistake. She would surely send him another letter, explaining everything. Day after day he waited for that letter—and it never came. He boarded the boat for America and reached New York with its vociferous welcome. He became the idol of the New World. Millionaires, educators, journalists, coachmen—all bowed to him in obsequious homage. But this was empty glory. He would have gladly exchanged it all for a single word from his beloved. He had aged rapidly in the last few months. The reporters wrote that he was "an interesting-looking man of about sixty," although he was only fifty at the time. Satiated with his American adulation, he rushed back to Moscow.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3902295.html
相关试题推荐
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全
名声、财产、知识等等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死以后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,
B美国文学之作家作品。UncleTom’sCabin(《汤姆叔叔的小屋》)是一部以反抗奴隶制为主题的小说,是女作家HarrietBeecherStowe
B美国历史。考查《独立宣言》的起草人,应该是ThomasJefferson。
《圣经》在英语的发展过程中对英语的影响可谓深远。她不仅对英语的词汇的补充和习惯用语的形成功不可没,人们在日常交往中对其的引用更是无处不见。美国有位词汇学教授
D美国文学之作家流派。题目询问哪个人是Realism(现实主义)的代表人物。。
A美国历史。考查罗斯福总统的“新政”的目的。1929~1933年,美国遭遇了经济大萧条(TheGreatExpression),1932年罗斯福当选总统后
B美国文学之作家作品。考查美国作家MarkTwain的代表作。选项B为《远大前程》,作者是英国作家CharlesDickens。
C美国文化。题目询问美国哪所大学历史最悠久,答案是Harvard(哈佛大学)。
美国是最发达的资本主义国家,中国是最大的发展中国家。近十三亿人口的中国保持稳定和加快发展,对促进亚太地区和世界的稳定与发展,具有极其重要的意义。中国拥有广
随机试题
[originaltext]Theyearis2094.Ithasbeenannouncedthatacometisheadingt
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayenti
【B1】[br]【B7】[audioFiles]audio_eufz200712_007(20091)[/audioFiles]workforce
Bluetoothischangingsmall-areanetworkingintoawirelessandautomaticconnec
关于卡托普利的作用特点,说法正确的是:A.有效降压的同时,不伴有反射性心率加快
(2020年真题)甲企业20×8年度财务报告批准报出日为20×9年2月28日。2
腹外疝最重要的发病原因是A.慢性咳嗽 B.长期便秘 C.排尿困难 D.腹壁
门窗安装牢固,卫生间宜采用百页门,()室、蓄电池室不宜设置采光玻璃。电容器$;$
锅炉房的门应直通室外或直通安全出口,外墙开口部位的上方应设置宽度不小于()m的
自我开放的主要形式是()。 A.开诚布公地袒露自己 B.自觉、主动地公开个人
最新回复
(
0
)