首页
登录
职称英语
老头儿说我的毛病又太盛.又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为
老头儿说我的毛病又太盛.又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为
游客
2025-01-06
6
管理
问题
老头儿说我的毛病又太盛.又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖,但每局的势要自己造,棋运和势即有,那可就无所不为了,玄是真玄,可细琢磨,是那么个理儿。
选项
答案
The old man said that what was wrong with me was that I was too keen to win. Then he told me that if my opponent was too eager to win I should use soft methods to transform him. While I was transforming him I should be set- ting up the situation in which to defeat him. Softness isn’t weakness. It’s containing, drawing in, holding. By holding and transforming your opponent you draw him into the strategy you’re setting up. To create this strategic situation you do everything by forcing nothing. Forcing nothing is the way. It’s also the unchangeable nature of chess. Try to change it and it won’t be chess. You won’t just lose; You won’t he able to play at all. You can’t go against the nature of chess, but you have to treat your own strategy in every game you play. Once you’ve sorted out both the nature of chess itself and your own strategy there’s nothing you can’t do. It really is mysterious,but“you think it over carefully you’ll find it’s true.
解析
对待深奥的占文,可以用简单易懂的当代英语把文中诸多的术语及其所包含的深奥道理讲得清清楚楚。“老头儿说我的毛病又太盛”可意译,以及增译为“too keen to win”,“柔不是弱,是容,是收,是含”,译成“softness isn’t weakness.It’s containing,drawing in,holding,”和原文的流畅性保持一致;“你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上”译为“Try to change” and it won’t be chess.You won’t just lose;you won’t,be a-chess to play at all,”尽量使译文保持原文的节奏与速度。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3901783.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B8】mark→marks本题考查逻辑关系。根据上下文判断,这里是差异“出现”而不是“消失”。
【B1】[br]【B7】as→like本题考查词汇使用。“as”是“作为……”,表示A就是B。而“like”表示“像……”,表示A像B,但不是B。通过上
【B1】[br]【B7】And→But本题考查逻辑关系。由上下文判断,这里指的是“本来认定为……”,但发现事实并不是这样,因此应当使用转折连词。
【B1】[br]【B5】删除in本题考查固定搭配。将spoke后的in去掉。讲某种语言是speakalanguage,不是speakinalang
老头儿说我的毛病又太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手入你的势。这势要你造,需要无为而
几天的阳光在柳条上撒下的一抹嫩绿,被尘土掩埋得有些憔悴色了,是需要一次洗涤。还有干裂的大地和树根也早已期待着雨。雨却迟疑着。我怀想着故乡的雷声和雨
我一直以为大学校长是高瞻远瞩、指导学术与教育大方向的决策人,而不是管馒头稀饭的保姆,但这也暂且不提。这一类型的教育者的用心,毋庸置疑,当然是善意的。问题
在这同时,要进一步办好国家企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业
然而我虽然自有无端的悲哀,却也并不愤懑。因为这经验使我反省,看见自己了:就是我决不是一个振臂一呼应者云集的英雄。只是我自己的寂寞是不可不驱除的,因
窗子许里面人看出去,同时也许外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘儿,替他们的私生活做个保障。晚上访人,只要看窗里有无灯光,就约略可以猜到主人在不在家,不必
随机试题
Itisgenerallyacknowledgedthatyoungpeoplefrompoorersocioeconomicbac
Nooneknowsexactlyhowmanydisabledpeoplethereareintheworld,but【C1
Readthefollowingpoemandwriteanessayinwhichyoudiscussitsmoralan
[originaltext]W:So,tellmeaboutyournewhouse.Howisitdifferentfromyou
(一)导入新课 以谈话的方式导入,引导学生联系生活实际:《诗经》的《七月》里写到了“七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈”,请同学思考一下,其中的“流火
稳定发展粮食生产的保障措施不包括( )。A.进一步加大强农惠农政策力度 B
项目风险管理专家以匿名方式参加,主持人用问卷方式征求对项目风险的意见,经过几轮方
业主对分包合同的管理主要表现为( )。A.对分包商发布指令 B.对分包工
某本地网直埋光缆线路工程,光缆路由与原有光缆有一处交越。施工单位和建设单位签定了
调整工程网络计划时,调整内容一般包括()。 A.非关键工作时差 B
最新回复
(
0
)