首页
登录
职称英语
It is lunehtime at the Chateau de Bellerive, Prinee Sadruddin Aga Khan’s hom
It is lunehtime at the Chateau de Bellerive, Prinee Sadruddin Aga Khan’s hom
游客
2025-01-01
16
管理
问题
It is lunehtime at the Chateau de Bellerive, Prinee Sadruddin Aga Khan’s home on Lake Geneva. His guests are being served the elegant food associated with the prince’s kitchen. But the prince and his wife Catherine are content to have a dish of brown rice and an accompanying salad. Can it be that they are not hungry., or is the price making a gesture: that aithough he is a rich man he has humble tastes? No one is so polite as to ask, but the guests may talk about it later.
Sadruddin was disappointed that his father did not name him as the next leader. But father apparently believed that his son lived only for pleasure. Sadruddin’s much publicized life with his first wife Nina, a model, may have made it seem so. " Myths and labels become attached to people," he remarked later, "giving them a reputation that does not always correspond to reality. "It could be that his father had mixed up Sadruddin with his half brother Aly, who was briefly married to Rita Hayworth, a Hollywood star, and was indeed a
tearaway
. In the event, when the Aga Khan died in 1957, the crown, and the title Aga Khan IV, went to Sadruddin’s nephew, the present holder.
Sadruddin was then 24. At that age disappointments can usually be overcome, particularly if, like the prince, you have advantages. He had had an elitist education, at Le Rosay in Switzerland and Harvard. He spoke several languages, including French from his mother, a Parisian, and Persian and English from his father. The amount of his persona] fortune was unknown but it was certainly adequate. With these assets to sustain him, Sadruddin discovered what was to be his life’s work, to improve the lot of the world’s refugees.
Like many people who came to do good work for the United Nations, Sadruddin drifted into the organization, rather than setting out to make it his career. As a student he started an art collection that eventually became one of the finest in private hands. He became concerned about the fate of Nubian statues threatened by the construction of the Aswan High Dam in Egypt, and in 1958 was taken on as an adviser by UNESCO, the UN’s cultural branch. He discovered that the dam not only threatened Nubian statues but that some 100, 000 Nubian people were being moved from their traditional homes. People were clearly more important that statues, however precious. Those Nubians were eventually resettled in Egypt, albeit in inferior territory. In 1959 Sadruddin became an assistant to the United Nations High Commissioner for Refugees, and applied to the job the code of morality and responsibility of his faith. He was made deputy high commissioner in 1962 and in 1965 at the age of 32 was appointed to the top job.
He was good at getting rich countries be generous. Perhaps only a rich man can be successful beggar. The elder George Bush was a friend: they played tennis together. Mr Bush found the urbane European an agreeable contrast to his Texas circle.
Sadruddin stepped down after 12 years, the longest any refugee chief has held the job. He seemed the favorite to become the N’s secretary generaL in 1981, but the Soviet Union vetoed his candidature, claiming he was too pro-western, and vetoed his again in 1991. Around that time stories circulate that the prince was a secret agent for the British, using his job as a cover for the intelligence gathering. It was almost certainly nonsense, but the Russians may have believed it. Sadruddin insisted that he had equal sympathies with eastern and western peoples. His description of himself as "a citizen of the world" was a fair one.
He bore this second big disappointment was the realization of how little had been done tor the world’s poor. In a speech not long ago he said that in 80 countries people’s incomes were lower than they were ten years earlier. The numbers of people in poverty, earning less than $1 a day, was stuck at 1.2 billion. His meal of brown rice was a heart-felt gesture. Give him that. [br] Which of the following about Prince Sadruddin is NOT tree?
选项
A、He was determined to help refugee when he started his work with UN.
B、Speaking several languages was helpful in his refugee work.
C、The elder Bush thought he was different from his close American friends.
D、He was more concerned about people than art.
答案
A
解析
细节题。第三段中讲到能说几种语言使他找到了终身的事业,即改善世界难民境况的因素之一,由此排除[B];第五段最后一句“Mr Bush found the urbane European an agreeable contrast to his Texas circle…”,排除[C];第四段讲述最初Sadrllddin是热衷于艺术收藏,关注努比亚雕像而作为颐问参与到联合国的工作中来,而后来他更关注因建坝而被迫流离失所的人。后来他开始从事有关难民的工作,排除[D],答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3894081.html
相关试题推荐
ItislunehtimeattheChateaudeBellerive,PrineeSadruddinAgaKhan’shom
ItislunehtimeattheChateaudeBellerive,PrineeSadruddinAgaKhan’shom
ItislunehtimeattheChateaudeBellerive,PrineeSadruddinAgaKhan’shom
ItislunehtimeattheChateaudeBellerive,PrineeSadruddinAgaKhan’shom
ItislunehtimeattheChateaudeBellerive,PrineeSadruddinAgaKhan’shom
随机试题
[originaltext]Notlongagoitwasassumedthatthedangersmanwouldmeeti
Sleepisveryancient.Intheelectroencephalographic(脑电图仪的)senseweshare
Thefirsttilingadogistaughtisto【S1】______Itshouldnot【S2】______tool
甲、双方连续几年订有买卖“交流电机”的合同。某年签订合同时,双方在“标的物”一栏
当代中国,建设中国特色社会主义是我们共同的理想信念,它的基本内容是在中国共产党领
DWDM系统中不同波道OTU可以互换的是( )。A、发送端OTU B、中继型O
骨髓穿刺活检时,一般不宜吸取骨髓液涂片,原因是A.易发生危险B.易发生出血C.易
患者,女,26岁,因身体感觉不适,咽痛,浑身无力,纳差,诊断为流感。该药物属于
全国银行间债券市场参与者进行每笔买断式回购还应订立书面形式的合同,其书面形式包括
下列关于个人住房贷款借款人还款意愿的说法中,错误的是()。A.如果借款人是新客
最新回复
(
0
)