首页
登录
职称英语
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year,
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year,
游客
2024-12-31
5
管理
问题
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. I know not how it was--but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that haft-pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. I looked upon the scene before me--upon the mere house, and the simple landscape features of the domain--upon the bleak walls--upon the vacant eye-like windows--upon a few rank sedges--and upon a few white trunks of decayed trees--with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium--the bitter lapse into every-day life--the hideous dropping off of the veil. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart--an unredeemed drearineas of thought which no goading of the imagination could torture into aught of the sublime.
选项
答案
不知为什么,一看见那座房舍,我心中便充满了一种不堪忍受的抑郁。我说不堪忍受,因为那种抑郁无论如何也没法排遣,而往常即便到更凄凉的荒郊野地、更可怕的险山恶水,我也能从山情野趣中获得几分喜悦,从而使愁悒得到减轻。望着眼前的景象——那孤零零的房舍、房舍周围的地形、萧瑟的垣墙、空茫的窗眼、几丛茎叶繁芜的莎草、几株枝干渗白的枯树——我心中极度的抑郁真难用人间常情来比拟,也许只能比作鸦片服用者清醒后的感受:重新堕入现实生活之痛苦、重新撩开那层面纱之恐惧。我感到一阵冰凉、一阵虚脱、一阵心悸、一阵无法摆脱的凄怆、一阵任何想象力都无法将其理想化的悲凉。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3891979.html
相关试题推荐
EconomicconditionshaveimprovedduringthepastdecadeinmanyNorthAmeric
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
EconomicconditionshaveimprovedduringthepastdecadeinmanyNorthAmeric
EconomicconditionshaveimprovedduringthepastdecadeinmanyNorthAmeric
Aftereightmonthsduringwhichheseemedtofloathappilybeyondthereachofh
Duringthefirsthalfoftheseventeenthcentury,whenthenationsofEurope
随机试题
Hehadjust【C1】gra______fromHarvardUniversityandwaslivinginManhatta
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
下列有关摊铺机施工在实验路段的说法正确的是()。A.在水泥混凝土路面摊铺开工之
米德冲突说明,一国如果出现国际收支顺差和通货膨胀,要同时实现内外均衡,必须()
Itisthemovement,notthecolor,ofobje
血浆半衰期最长的强心苷是A.地高辛 B.洋地黄毒苷 C.去乙酰毛花苷C D
流行性出血热的病毒传播途径不包括( )。A.夏天蚊虫叮咬患者,然后再叮咬其他人
下列哪项是手术前禁食的主要目的A.避免胃潴留影响手术 B.防止术中呕吐引起窒息
必要条件指的是两个句子之间的一种关系,如果由假句子为假,可得出乙句子为假,那么就
管道保温层施工中,水平管道的保温层纵向接缝位置不得布置在()。A.管道垂直
最新回复
(
0
)