首页
登录
职称英语
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the lon
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the lon
游客
2024-12-30
0
管理
问题
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness -- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds way above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
选项
答案
我追求爱情,首先,因为它带给我极大的欢乐,这使我乐意牺牲我余下的生命以换得几小时这样的快乐。我追求爱情,又因为它能减轻孤独——那可怕的孤独啊,一个颤抖的灵魂在这孤独中望着世界边缘之外冰冷而无生命的无底深渊。我追求爱情,还因为在爱的广阔世界里,我在一种神秘的缩影中隐约看到了圣者和诗人曾经想象过的天堂。这是我所追求的,尽管这种爱对人的生活来说似乎还太过美好,但它毕竟是我最终找到的东西。
我以同样的激情追求知识。我曾渴望理解人类的心灵。我想了解星辰为何灿烂。我还试图弄懂毕达哥拉斯学说,他认为数字是高居于万流之上的永恒力量。我在这方面略有成就,但不多。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3891522.html
相关试题推荐
Ordinarypeople’slivesaregovernedbyformsandnoticefromthemoment
Ordinarypeople’slivesaregovernedbyformsandnoticefromthemoment
Ordinarypeople’slivesaregovernedbyformsandnoticefromthemoment
Ordinarypeople’slivesaregovernedbyformsandnoticefromthemoment
Ordinarypeople’slivesaregovernedbyformsandnoticefromthemoment
There’sasimpleideathattwoofWestGermany’stopcarmanufacturersseriou
[originaltext]PresidentBushhasstronglydenouncedphotosshowingthehumil
[originaltext]PresidentBushhasstronglydenouncedphotosshowingthehumil
StrongaffinitytotheChineseandOrientalliteraturecanbefoundintheworks
Theconditionsofartshouldbesimple.Agreatdealmoredependsuponthehe
随机试题
People______theolddayswithgoodtimes,andseemtoforgetthehardshiptheye
[originaltext]DuringtheChristmasshoppingrushinLondon,aninteresting
今天看到一个人在图书馆捡到50块钱,他没有上交,而是独吞了。因此你判断他是一个品
2021年4月,我国本外币贷款余额187.85万亿元,同比增长12%;人民币贷款
采用租售代理商的数量、素质及其租售代理的情况的研究模式是( )。A.房地产促销研
—般来讲,产品的()可以通过专有技术、优惠的原材料、低廉的劳动力、科学的管理
个人申请保荐代表人资格应当具备的条件有()。A:具备3年以上保荐相关业务经历
我国第一部调整劳动关系的基本法()。A.《劳动合同法》 B.《就业促进法》
在农用地综合利用评价指标中,属于内部效应指标的有()。A.土壤条件指数
某电力调度大楼总建筑面积50000m2,其中地下2层、地上10层,该大厦是电力系
最新回复
(
0
)