首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
游客
2024-12-22
9
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix -runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix -runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M7】
选项
答案
and改成but
解析
仔细对比句子的前后两部分,即“In the Quechua dialect of Bolivia the suffix-runa marks the preceding noun as plural“与”in conversation Quechua speakers use the suffix only at the beginning of a section and do not constantly repeat it, as is the case with the plural suffix in Spanish.”二者之间并非并列关系,而呈转折关系,因此这里的连词应该使用but而不是and。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3879978.html
相关试题推荐
9.______isarelativelycomplexformofcompounding,inwhichtwowordsareblen
PamelabySamuelRichardsoniswrittenintheformofA、diary.B、letter.C、autobi
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews[br][origi
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews[originaltex
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclai
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclai
随机试题
清朝是中国的最后一个封建王朝。它由满族人(Manchus)建立,是中国历史上第二个由非汉族人创建的统一王朝。满族人以前也被称为女真(Jurchen),他们居住在
Thepast50yearshaveseenmassiveexpansionofagriculture,withfoodprod
落锤式弯沉仪,简称FWD,由荷载发生装置与车辆牵引系统组成。()
不属于医学伦理学尊重原则的内容是A.保护病人的隐私 B.保守病人的秘密
在证券市场上选择一些具有代表性的证券(或全部证券),通过对证券的交易价格进行平均
酮体包括( )。A.乙酰乙酸、β-羟丁酸和丙酮酸 B.草酰乙酸、β-酮丁酸和
在十八大报告和十八届三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》
下列投资项目经济效果评价指标中,属于动态指标的是()。A.偿债备付率 B
螺杆泵的主要特点是()。A:液体沿轴向移动 B:流量不均匀,脉动大 C:流量
对于一个施工项目而言,其成本计划的编制是一个不断深化的过程。在这过程的不同阶段形
最新回复
(
0
)