首页
登录
职称英语
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gon
游客
2024-12-17
22
管理
问题
The cinema has learned a great deal from the theater about presentation. Gone are the
days when crowds were packed on wooden benches
in tumble-down buildings to gape the 【M1】______
antics of silent, jerking figures on the screen,
where some poor pianist made frantic efforts 【M2】______
to translate the dramas into music.
These days it is quite easier to find a cinema that 【M3】______
surpasses a theater in luxury. Even in small villages, cinemas are spacious, well-lit and well
ventilated places where one can sit for comfort.
The projectionist has been trained to give 【M4】______
the audience time to prepare themselves for the film they are to see. Talk drops to a whisper
and then fades out together. As soon ad the cinema is in darkness,
spotlights are focused on 【M5】______
the curtains which are drawn slowly apart,
often to the accompany of music, to reveal the 【M6】______
title of the film. Everything has carefully
contrived so that the spectator will never actually 【M7】______
see the naked screen which will remind him all too sharply that what he is about to see is
nothing merely shadows flickering on a white board.
However much the cinema tries to 【M8】______
simulate the conditions in a theater,
it never fully succeeds. Nothing can equal to the awe and 【M9】______
sense of hushed expectation which is felt by
a theater audience as the curtain is slowly risen. 【M10】______ [br] 【M4】
选项
答案
for改成in
解析
介词的用法。直译是“坐在舒服中”,即“舒服地坐着”,而sit for comfort成了“为了舒服的目的而坐”,其意不通。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3877672.html
相关试题推荐
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
______isoneofthegreatplaywrightsintheschoolofAbsurdTheater.A、William
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
Thecinemahaslearnedagreatdealfromthetheateraboutpresentation.Gon
随机试题
Hedidn’tknowIwasinhisoffice.Hewastoobusyto______me.A、payattentionto
[originaltext]RichAmericansarewillingtospendlargesumsofmoneyonsp
2017年斯诺克世锦赛当中,丁俊晖在1/4决赛中对决奥沙利文,赛前的與论和赔率,
投资回收率是建设项目建成投产后年平均利税额与建设项目全部固定资产投资额的比率。(
系统性红斑狼疮的患者双链DNA抗体滴度升高的最主要临床意义是()A.心脏受
以下药物中可以产生银镜反应的是A:苯妥英 B:尼可刹米 C:米力农 D:溴
电容器端子间或端子与汇流母线间的连接应采用带绝缘护套的铜排。
某混凝土挡土墙墙高5.2m,墙背倾角α=60o,挡土墙基础持力层为中风化较硬岩。
下列属于中国人民银行上海总部职责的有()。A.金融市场数据采集统计 B.维
关于支护作用性质的说法,正确的是( )。A.锚杆和锚索的支护性质相同 B.锚
最新回复
(
0
)