首页
登录
职称英语
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This wo
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This wo
游客
2024-11-30
7
管理
问题
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This would seem to explain adequately the divergence of their standing in the realm of art. Moreover, it seems to be the only conceivable reason for saying "the same thing" repeatedly. For what does a literary work "say"? What does it communicate? It "tells" very little to those who understand it. Its essential quality is not statement or the imparting of information. Yet any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information -- hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations. But do we not generally regard as the essential substance of a literary work what it contains in addition to information -- as even a poor translator will admit -- the unfathomable, the mysterious, the "poetic", something that a translator can reproduce only if he is also a poet? This, actually, is the cause of another characteristic of inferior translation, which consequently we may define as the inaccurate transmission of an inessential content. This will be true whenever a translation undertakes to serve the reader. However, ff it intended for the reader, the same would have to apply to the original. If the original does not exist for the reader’s sake, how could the translation be understood on the basis of this premise?
选项
答案
文学作品的基本特性并不是陈述事实或发布信息。然而任何执行传播功能的翻译所传播的只能是信息,也就是说,它传播的只是非本质的东西。这是拙劣译文的特征。但是人们普遍认为文学作品的实质是信息之外的东西。就连拙劣的译者也承认,文学作品的精髓是某种深不可测的、神秘的、“诗意的”东西;翻译家如要重现这种东西, 自己必须也是一个诗人。事实上,这带来了劣质翻译的另一特点,我们不妨称之为不准确地翻译非本质内容。只要译作迎合读者,这种情况就会发生。其实要是原作是为读者而写的话,它也会陷入同样的境地。可是,如果原作并不为读者而存在,我们又怎样来理解不为读者而存在的译作呢?
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3867840.html
相关试题推荐
CollegeenrollmenthasreachedsohighNOTbecauseof[br][originaltext]Co
[originaltext]AftermeetingwiththetopofficialsinAlgeria,TunisiaandMo
[originaltext]Susan:Tom,whereareyougoing?Tom:Tothepostoffice.Iamgo
[originaltext]Susan:Tom,whereareyougoing?Tom:Tothepostoffice.Iamgo
[originaltext]Susan:Tom,whereareyougoing?Tom:Tothepostoffice.Iamgo
[originaltext]Susan:Tom,whereareyougoing?Tom:Tothepostoffice.Iamgo
WhichofthefollowingstatementsaboutErnstandYoungisINCORRECT?[originalt
BeforeJoseMartinezsetuphispizzadeliveryservice,he[br][originaltext]W
BeforeJoseMartinezsetuphispizzadeliveryservice,he[br][originaltext]W
[originaltext]TheU.S.SpaceAgencyNASAsaysRussia’sorbitingMirspacest
随机试题
Recently,Ihaveheardtwostoriesregardingtheautomobilesector.Thesale
遮盖率(z)为()。A.涂覆于亮度因数不超过5%黑色底板上的路面标线涂料的遮盖
A.菠萝纹B.铁线纹C.齿轮纹D.五影纹E.云锦花纹海龙体表具突起的花纹图案,称
最常见的引起再生障碍性贫血的药物是A.红霉素 B.氯霉素 C.螺旋霉素 D
关于收取不动产登记费的说法,正确的是()。A.按件收取 B.按不动产的
某家庭购买了一套价值为40万元的普通住宅,首付款为房价的30%,其余房款用银行提
( )是由工作性质和基本特征相似相近,而任务轻重、责任大小、繁简难易程度和要求
休克死亡者,组织切片中最常见的血栓类型是( )。A.混合血栓 B.透明血栓
1999年6月,中共中央国务院颁布了《()》对我国教育目的作了更为详尽的
中型配电所当装有电磁操动机构时,合闸宜采用()。A.1lOkV蓄电池组;B
最新回复
(
0
)