首页
登录
职称英语
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极
游客
2024-11-30
8
管理
问题
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极为有限。
当人类发明了乐谱后,音乐便开始脱离表演,演变成“文字”得以记录和传播。然而,人类音乐传播的真正革命性里程碑的建立者无疑是科学家们。他们创造了令人叹为观止的音乐传播手段,从最早的机械“留声机”到今天五花八门的“电子媒体”,音乐的传播变得如此便捷,如此高保真。
选项
答案
Music transmission began the moment mankind created music. For a very long period of historical development, humans could only transmit music by means of musical performance and oral instruction. There was a severe limitation to the extent of music preservation, as well as to the distance and directions of music transmission.
When mankind invented musical scores, music started to break away from the boundaries of being merely a performing art, and developed into a system of "written symbols" that could be recorded and spreaded. Undoubtedly, however, it was scientists who should be crowned as the founders of the real revolutionary milestone of human musical communication. Scientists invented marvelous means of music transmission, from the earliest mechanical "record turntable" to today’s many kinds of "electronic media". Music transmission has become something that is amazingly convenient, fast, and hi-fi supported!
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3867009.html
相关试题推荐
敦煌坐落在甘肃省西北的沙漠走廊地带,其西靠近新疆,其东是祁连山脉。这座有两千年历史的古城,曾经是联结中国和中亚的丝绸之路上一个重要的商队驻足地。如今,其吸
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极
记忆是人类有别于禽兽的标志之一。对心灵,它有时是沉重的负担,有时又是无法估价的财富。人们时而巴不得没有它,时而又十分稀罕。它能冲破时空局限,使生活从平面
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极
NormanConquestbeganinA、1066.B、1016.C、871.D、446.A法国诺曼底公爵威廉于1066年率军入侵英国。历史上
我一直以为大学校长是高瞻远瞩、指导学术与教育大方向的决策人,而不是管馒头稀饭的保姆,但这也暂且不提。这一类型的教育者的用心,毋庸置疑,当然是善意的。问题
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。上帝不允许孩子永远记住父母
学问要有根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自己,外国文不通便很难
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变,但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难,但没能除绝祸害。地震
随机试题
TheMuslimmarriageisa【S1】______andreligiouscontractbetweenthebridea
TheLostArtofListeningA)"Whywon’theevenlistentomyidea?""Why
Ifeellike(lie)______underthisbigtreeforarest.lying本题考查固定搭配。feellike
非同一控制下的控股合并中,甲企业通过多次投资交易最终形成对乙企业的控制,下列因素
有关阑尾的描述,正确的是:A.动脉来自肠系膜下动脉 B.阑尾根部是3条结肠带集
A.薤白B.川楝子C.檀香D.青木香E.大腹皮性寒,能理气止痛、清肝杀虫的药是
产品售后服务包括( )。A.提供给消费者多种可供选择的服务价格和服务合同 B
关于膜性肾小球病,下列哪几项正确? A.多发于成人B.常表现为非选择性蛋白尿
A.大豆素 B.白果内酯 C.牡荆素 D.芦丁 E.橙皮苷陈皮含量测定时
砒石的用量A.0.002~0.004g B.0.03~0.06g C.0.3
最新回复
(
0
)