首页
登录
职称英语
这所全国重点大学为社会输送了大批的人才。This national key university has prepared batches of qualifi
这所全国重点大学为社会输送了大批的人才。This national key university has prepared batches of qualifi
游客
2024-11-22
27
管理
问题
这所全国重点大学为社会输送了大批的人才。
选项
答案
This national key university has prepared batches of qualified graduates for the society.
解析
“输送”在句中是一个模糊笼统的词,具体来说是指“培养”。“人才”也比较笼统,这里译为qualified graduates是比较确切的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3856076.html
相关试题推荐
ThelargestuniversityinCanadaisA、LavalUniversity.B、theUniversityofToron
TheoldestuniversityinBritainisA、Cambridge.B、Edinburgh.C、Oxford.D、Harvard
______isNOToneofthemostfamousuniversitiesintheU.KA、OxfordUniversityB
______hasitsownnationalchurchanditsownsystemoflaw.A、WalesB、Northern
进入21世纪,发达国家所面临的共同问题,不是缺资金,而是缺人才;不是缺最新的资讯,而是缺最新的知识。“知识”变成了一个国家是否进步的关键因素。
人类文明迄今已经历了原始文明、农业文明和工业文明,目前,人类社会正处在由工业文明向生态文明的转型期。工业文明是以经济快速发展、社会财富不断快速增长为标志
教育是培养人的社会活动,是人类自身发展所必需的,也是人类社会得以发展的必要条件。一个国家的发展强盛,从根本上说取决于其国民素质,而国民素质的提高,关键靠
吸收外来移民,是加拿大长期奉行的国策。Todrawinimmigrantshasbecomealong-termnationalpolicy
农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。(2006年真题)Peopleintheagriculturesocietyenjoyedf
自周秦以来,中国是一个封建社会,其政治是封建的政治,其经济是封建的经济。FromZhouandQinDynastiesonwards,Chinese
随机试题
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。TheprotectionoftheBeijing-HangzhouGrand
[originaltext]Gettingtheirchildrenintocollegeusedtobethegoalofmillio
SubfieldsofLinguisticsTheoverlappinginterestsb
A.导管癌 B.腺泡细胞癌 C.腺样囊性癌 D.上皮肌上皮癌 E.黏液表
下列关于单期资产收益的表达式中,正确的有( )。A、单期资产的收益率=资产价值的
室性早搏常见的病因是A.电解质紊乱 B.精神因素 C.各种心脏病 D
按照分散系统分类,不属于真溶液的是A:芳香水剂B:溶液剂C:甘油剂D:露剂
下列权益和财产中,可用房地产开发项目资本金出资的有()。A.股票 B.期
下列资金成本中,可用来比较各种融资方式优劣的是( )。A.综合资金成本 B.
变压器的额定容量SN=320kVA,额定运行时空载损耗P。=21kW,如果电源电
最新回复
(
0
)