首页
登录
职称英语
生活开始变得复杂。然而,无论自己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某事有满意结果,盼一次聚会、一次旅行……人就在
生活开始变得复杂。然而,无论自己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某事有满意结果,盼一次聚会、一次旅行……人就在
游客
2024-11-17
0
管理
问题
生活开始变得复杂。然而,无论自己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某事有满意结果,盼一次聚会、一次旅行……人就在盼中找到了依托。
没有盼头的日子是苍白不可想象的。人,得天天有点什么盼头,生活才不至于暗淡。有了盼头,会觉得太阳每天都是新的。不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的桨,去追逐哪怕一星微小的火光。土地去掉水分,就成了沙漠;人没有了盼,还剩什么?小盼头支撑人的一天,大盼头支撑人的一生。人,是绝不能没有盼头的。
选项
答案
A day without hope would be unimaginably pale. There must be something to look forward to each day to brighten one’s life and keep it out of shadows. To a person cherishing hopes every morning rises a new sun. Even if it is a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup. Deprived of moisture content, soil turns into desert. Deprived of hope, what is there left to a person? A small hope sustains a person for a day, a great one for a lifetime. Human beings cannot do without something to look forward to.
解析
1.本文为生活小品文,整体时态应为一般现在时。汉语的意思比较明确,很好理解,在译的时候,注意“盼头”“望梅止渴”“画饼充饥”等俗语的表达。
2.“盼头”译成something to look forward to或者hope,为避免用词重复,根据具体情况,可以交替使用不同的译法。“苍白不可想象的”可转译成偏正短语的unimaginably pale。
3.brighten one’s life意为make one’s life cheerful,为使“不至于暗淡”更为形象,后加keep it out ofshadows。shadow既有字面义又有引申义。
4.第3句可直译成if从句,译文对两个分句进行调合,合译成新的句式,更显简洁、地道。
5.“望梅止渴”译成a fantasy,“画饼充饥”译成an illusion,在此,这两个成语只能意译;插入so long as itshows a ray of hope是为了让句子的逻辑更为清晰。“不停手中的桨”是修辞说法,译文译作withoutletup,符合原意。
6.“土地去掉水分”和“人没有了盼”这两个短语在各自分句中成分作用一样,且句式相近,故选择译成结构相同的分词短语,用deprived of引导。第6句中,“大盼头……”采用省略译法,显得简洁而地道。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849199.html
相关试题推荐
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式
现在越来越盛行送十几岁的小孩子到国外留学。可是,把小孩子送到国外学习并不一定会带来好的结果。许多学生缺乏适应性和灵活性,他们很难融入国外的新环境。由于在文化上难
拥有感恩的心,用感恩的心回报他人,感恩身边的人和事。很多时候,感恩的心被解读为知恩图报,实际上还应解读为一种幸福的生活方式,因为常怀感恩之心的人,内心总
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在口中回味,它的甘甜中
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活,
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等,所以人们对于大自然全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着:种植庄稼和葡萄,酿酒和饮
(匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。)譬如说,当我们正在旅游
随机试题
Accordingtotheconversation,whatisoneproblemwitharmexercises?[original
LittleJohnniereally________hisfather;theybothhaveblueeyes,brownhairan
Whatispopculture?Well,popis【C1】______forpopular.Thebeginningofpop
AHongKongSpecialAdministrative()was
按《房屋建筑制图统一标准》规定,下列哪个图例表示石材?()A. B. C
下列关于水泥粉煤灰碎石桩的说法中,表述正确的是()A.向水池内注水分2次进行,
女,42岁,诊断为子宫肌瘤,住院评估发现病人及其丈夫对切除子宫顾虑重重,担心会影
制何首乌用的辅料是A.姜汁 B.蜜 C.酒 D.盐 E.黑豆汁
变电所内各种地下管线之间和地下管线与建筑物、构筑物、道路之间的最小净距,应满足(
根据《水利水电工程标准施工招标文件》(2009年版),在综合评估法的详细评审阶段
最新回复
(
0
)