首页
登录
职称英语
They couldn’t, as if they would, get out of trouble by themselves.让步状语从句连词误用,应把a
They couldn’t, as if they would, get out of trouble by themselves.让步状语从句连词误用,应把a
游客
2024-11-17
7
管理
问题
They couldn’t, as if they would, get out of trouble by themselves.
选项
答案
让步状语从句连词误用,应把as改成even。
解析
本句意为“即使他们想(摆脱),也无法独立摆脱困难。”as if表示“好像”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3848902.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]WhatisthemaintroublethepatientswithFFIhavetoface?T
(1)Theexasperatedhelplinecallersaidshecouldn’tgethernewDellComput
(1)Theexasperatedhelplinecallersaidshecouldn’tgethernewDellComput
(1)Theexasperatedhelplinecallersaidshecouldn’tgethernewDellComput
Theycouldn’t,asiftheywould,getoutoftroublebythemselves.让步状语从句连词误用,应把a
Forthelongesttime,Icouldn’tgetworkedupaboutprivacy:myrighttoi
Forthelongesttime,Icouldn’tgetworkedupaboutprivacy:myrighttoi
Forthelongesttime,Icouldn’tgetworkedupaboutprivacy:myrighttoi
Forthelongesttime,Icouldn’tgetworkedupaboutprivacy:myrighttoi
Forthelongesttime,Icouldn’tgetworkedupaboutprivacy:myrighttoi
随机试题
Hemusthaveheardofthebadnews,______canbeperceivedinhisexpression.A、as
[originaltext]M:(6)CanIhelpyou?W:(6)Yes,Iamlookingforapairofgloves.
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf
关于单因素敏感性分析图的理解,正确的是()。A.一张敏感性分析图只能反映一个
由于信息的不对称未来风险事件发生与否难以预测,指的是风险的()。A.不确定
钢材在拉伸试验中,试样卸荷后立即恢复原形叫做塑性变形。
下列与虚假报告相关的舞弊风险因素中,属于舞弊的“机会”因素的是( )。A、管理层
以虚报、瞒报房屋权属情况等非法手段获得房屋权属证书的,由登记机关收回其房屋权属证
患者男,36岁。2周前发现右下后牙龈有小包,平时无明显不适。检查见右下第一磨牙咬
随机事件的概率P的取值范围是A.P≤1 B.P≥0 C.0<P<1 D.0
最新回复
(
0
)