首页
登录
职称英语
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
游客
2024-11-11
50
管理
问题
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……
选项
答案
Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.
解析
“横行霸道”一词的一般含义是“任意欺凌他人”之义,但是本例是以孩子的口气写的,因此限定了该词的具体含义是“为所欲为,想干什么就干什么”,主要反映了孩子的“稚气”和“顽皮”,因此没有任何“霸气”,可译为be so arrogant,be so aggressive或played my important role。但是考虑到上下文,此处的“横行霸道”译为getting everything my own way或getting all things my own way更为妥当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3841018.html
相关试题推荐
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。上帝不允许孩子永远记住父母
……一进教堂我就被那钢琴的乐音吸引住了,简直不能自拔。可是我父母哪儿买得起钢琴呀。更槽糕的是,据说钢琴家都有音乐细胞,是遗传的;我想我父亲是工程师,母亲是技术员
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……BeforeIwastakenill,Ihadbeenaspoiledchildofmypa
Shouldhighschoolseniorstakeagapyearbeforetheygotouniversities?Ga
PASSAGEONE[br]WhatwasGrandCanyonbeforeitbecameanationalpark?Homefor
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
随机试题
Dinosaurswerereptileswhichbecameextinctabout65millionyearsago.The
Iwroteitdown()Ishouldforgetit.A、incaseB、incaseofC、inorderthatD、fo
Waffles?Frenchtoast?Bacon?Bigbreakfastsmaybeathingofthepast.Acc
A.benefitsB.differentC.eventuallyD.instrumentsE.movingF.
下面关于场地出入口(只有一个时)宽度正确的是()。A.面积小于3000,入口
下列各项,与全口义齿的后牙排列要点无关的是()A.两侧牙的平面高度一
女性,40岁。孕l产1,月经不规律近半年,上环10余年,现重度贫血,取环最佳时间
如图,在光滑绝缘水平面上,三个带电小球a、b和c分别位于边长为l的正三角形的三个
(2014年)根据《质量管理体系要求》,下列质量控制措施中,不属于“监视和测量设
根据工程实施的实际情况,()不可以根据需要提出工程变更。A.承包商 B.设计
最新回复
(
0
)