首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2024-11-06
24
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833675.html
相关试题推荐
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。Thus—thedayflowsawaythrough
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。Thecarwoundthroughvillageandupanarrowva
冬天,一个冰寒的晚上。在寂寞的马路旁边,疏枝交横的树下,候着最后一辆搭客汽车的,只我一人。虽然不远的墙边,也蹲有一团黑影,但他却是伸手讨钱的。马路两旁,
当汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毯子——黄的,那是土,未开垦的处女土,几十万年前由伟大的自然力所堆积成功的黄土高原的外
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
随机试题
[originaltext]Ourpricesarelowerthanthoseofanyofourcompetitorsby5%t
Takingyourdogonvacationmayhavebeen【B1】______adecadeago,buttoday
ThestudentislookingfortheEconomichistoryoffice.[br][originaltext]M:H
总线的带宽是指()A.用来传送数据、地址和控制信号的信号线总数 B.总线能同
在信息系统的生命周期可以简化为4个,请按顺序排列()1项目立项(系统规划)、2
以下不属于第二产业的行业是( )。A.制造业 B.建筑业 C.电力、热力、
以下关于债券的全价报价形式,下列说法错误的是( )。A.全价报价是买卖双方实际
邓小平同志为北京景山学校题词指出教育要面向()A.世界 B.未来
(2015年真题)期货公司向客户发出追加保证金的通知,客户否认收到通知的,由(
从业主方的视角而言,传统项目管理模式的优点包括()。A.业主可自由选择设计人员
最新回复
(
0
)