首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2024-11-06
39
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833675.html
相关试题推荐
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。Thus—thedayflowsawaythrough
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。Thecarwoundthroughvillageandupanarrowva
冬天,一个冰寒的晚上。在寂寞的马路旁边,疏枝交横的树下,候着最后一辆搭客汽车的,只我一人。虽然不远的墙边,也蹲有一团黑影,但他却是伸手讨钱的。马路两旁,
当汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毯子——黄的,那是土,未开垦的处女土,几十万年前由伟大的自然力所堆积成功的黄土高原的外
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
随机试题
Themaintaskofabank’sforeignexchangedepartmentistoenableitscommerci
近代史上的“甲午海战”“庚子赔款”等名词中,使用的纪年方法是( )。A.帝王纪
简述赫尔巴特的教学思想。
我国推出家电下乡补贴的政策对家电行业的发展也有着积极的影响,这种影响应该属于下列
通常不能显著改善混悬剂的沉降稳定性的方法是A.减少药物微粒的半径 B.加入糖浆
对强迫油循环冷却系统的两个独立电源的自动切换装置,应定期进行切换试验,有关信号装
某简支梁桥,计算跨径为20m,采用C30混凝土。该桥由5根主梁和5根横隔梁组成,
沪、深证券交易所推出的质押式国债回购交易品种不同的有()。A:4天回购 B:
患者,男,55岁,左下后牙床肿痛3天。检査:左下第一磨牙颊侧牙龈处有局限性肿胀、
洗涤红细胞特点是( )。A.淋巴细胞含量很少 B.血浆蛋白的含量很少 C.
最新回复
(
0
)