首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2024-11-06
28
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833675.html
相关试题推荐
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
(1)TheChestnutTreewasalmostempty.Arayofsunlightslantingthrougha
于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。Thus—thedayflowsawaythrough
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。Thecarwoundthroughvillageandupanarrowva
冬天,一个冰寒的晚上。在寂寞的马路旁边,疏枝交横的树下,候着最后一辆搭客汽车的,只我一人。虽然不远的墙边,也蹲有一团黑影,但他却是伸手讨钱的。马路两旁,
当汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毯子——黄的,那是土,未开垦的处女土,几十万年前由伟大的自然力所堆积成功的黄土高原的外
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
(1)Allthroughmyboyhoodandyouth,Iwasknownasanidler;andyetIwas
随机试题
[originaltext]W:OK,I’vegotallthepaperworkhereforyourapplication.Ever
Whenisthemanleaving?[br][originaltext]W:Bill,isthatreallyyou?Ihaven
Hewillnotbe________tovoteinthisyear’selection.A、oldenoughB、asolden
B解该电路这异或门电路,逻辑关系为
不符合原红细胞特点的是A.核仁大,界限不清 B.胞质呈均匀淡蓝色 C.核浆比
下列企业中,全体出资人对企业债务承担无限责任的是()。A.普通合伙企业
A.低通滤波器和高通滤波器 B.高通滤波器和低通滤波器 C.低通滤波器和带通
(2015年5月)酒店服务员负责看管清扫房间的数量为每人5间,这种定额为()。
下列结论中,不属于了解内部控制后对控制的评价的是()。A.控制本身的设计是合理的
按照《全国安全生产应急救援体系总体规划方案》的要求,全国安全生产应急管理体系主要
最新回复
(
0
)