首页
登录
职称英语
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
游客
2024-11-05
20
管理
问题
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影响了我对钢琴的热爱。
选项
答案
At the root of it is my difference, by which I have been enslaved since childhood. It embarrasses me at the mildest flattery, crushes my utmost efforts to say "no", and prevents me from asking my parents for one cent more than necessary. Among other things, diffidence has wormed its way into my love of the piano.
解析
汉译英有时需要作理性概译,在翻译过程中体现求新求异的思维特征。译文在处理“对自己没有信心”时没有用常规的lack in confidence,而用了动词enslave“使……成为奴隶”,令人眼前一亮,大大增强了译文的可读性。而在翻译“这种缺乏的情况也影响了我对钢琴的热爱”时用了worm its way into“沿某方向艰难地爬行”这一生动的短语,用了worm一词的比喻义,可见译者的别出心裁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832379.html
相关试题推荐
六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天,可望不可及了。岂知八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虚不务实。现在
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,
随机试题
Itisunderstoodthatthisproductishighlypraisedonthemarketsbothathome
Callitthe"learningparadox":themoreyoustruggleandevenfailwhileyo
Aremarkablevarietyofinsectsliveinthisplanet.Morespeciesofinsects
WhichisNOTthesymptomofthepatient?[originaltext]W:What’sthetroublewit
Sinceabout1800,nearthebeginningoftheindustrialrevolution,coal,pet
有关D-二聚体测定的临床意义,正确的叙述是A.在血栓前状态为阴性B.D-二聚体测
再生障碍性贫血A.DNA合成障碍 B.珠蛋白合成障碍 C.定向干细胞受损
当企业持有实物商品或资产,或者已按固定价格约定在未来购买某种商品或资产时,该企业
根据《存款保险条例》的规定,被保险的存款不包括()。A.个人储蓄存款 B.
下列关于压缩空气管道的敷设和安装的要求中,不正确的是()。A:架空敷设高度不小于
最新回复
(
0
)