Passage One (1) Newland Archer, during this brief episode, had been thr

游客2024-11-03  9

问题     Passage One
    (1)  Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment.
    (2)  It was annoying that the box which was thus attracting the undivided attention of masculine New York should be that in which his betrothed (未婚妻) was seated between her mother and aunt; and for a moment he could not identify the lady in the Empire dress, nor imagine why her presence created such excitement among the initiated. Then light dawned on him, and with it came a momentary rush of indignation (愤怒). No, indeed; no one would have thought the Mingotts would have tried it on.
    (3)  But they had; they undoubtedly had; for the low-toned comments behind him left no doubt in Archer’s mind that the young woman was May Welland’s cousin, the cousin always referred to in the family as "poor Ellen Olenska. " Archer knew that she had suddenly arrived from Europe a day or two previously; he had even heard from Miss Welland (not disapprovingly) that she had been to see poor Ellen, who was staying with old Mrs. Mingott. Archer entirely approved of family solidarity (团结) , and one of the qualities he most admired in the Mingotts was their resolute championship of the few black sheep that their blameless stock had produced. There was nothing mean or ungenerous in the young man’s heart, and he was glad that his future wife should not be restrained by false prudery from being kind (in private) to her unhappy cousin; but to receive Countess Olenska in the family circle was a different thing from producing her in public, at the Opera of all places, and in the very box with the young girl whose engagement to him, Newland Archer, was to be announced within a few weeks. No, he felt as old Sillerton Jackson felt; he did not think the Mingotts would have tried it on!
    (4)  He knew, of course, that whatever man dared (within Fifth Avenue’s limits) that old Mrs. Manson Mingott, the Matriarch (女族长) of the line, would dare. He had always admired the high and mighty old lady, who, in spite of having been only Catherine Spicer of Staten Island, with a father mysteriously discredited, and neither money nor position enough to make people forget it, had allied herself with the head of the wealthy Mingott line, married two of her daughters to "foreigners" (an Italian marquis and an English banker) , and put the crowning touch to her audacities by building a large house of pale cream-coloured stone ( when brown sandstone seemed as much the only wear as a frock-coat in the afternoon) in an inaccessible wilderness near the Central Park.
    (5)  Old Mrs. Mingott’s foreign daughters had become a legend. They never came back to see their mother, and the latter being, like many persons of active mind and dominating will, sedentary (久坐不动的) and corpulent in her habit, had philosophically remained at home. But the cream-coloured house ( supposed to be modelled on the private hotels of the Parisian aristocracy) was there as a visible proof of her moral courage; and she throned in it, among pre-Revolutionary furniture and souvenirs (纪念品) of the Tuileries of Louis Napoleon (where she had shone in her middle age) , as placidly as if there were nothing peculiar in living above Thirty-fourth Street, or in having French windows that opened like doors instead of sashes that pushed up.
    (6)  Every one (including Mr. Sillerton Jackson) was agreed that old Catherine had never had beauty—a gift which, in the eyes of New York, justified every success, and excused a certain number of failings. Unkind people said that, like he r Imperial namesake, she had won her way to success by strength of will and hardness of heart, and a kind of haughty effrontery (厚颜无耻) that was somehow justified by the extreme decency and dignity of her private life. Mr. Manson Mingort had died when she was only twenty-eight, and had "tied up" the money with an additional caution born of the general distrust of the Spicers; but his bold young widow went her way fearlessly, mingled freely in foreign society, married her daughters in heaven knew what corrupt and fashionable circles, hobnobbed with Dukes and Ambassadors, associated familiarly with Papists (教皇信奉者), entertained Opera singers, and was the intimate friend of Mme. Taglioni; and all the while (as Sillerton Jackson was the first to proclaim) there had never been a breath on her reputation; the only respect, he always added, in which she differed from the earlier Catherine.
    (7)   Mrs. Manson Mingort had long since succeeded in untying her husband’s fortune, and had lived in affluence for half a century; but memories of her early straits had made her excessively thrifty, and though, when she bought a dress or a piece of furniture, she took care that it should be of the best, she could not bring herself to spend much on the transient pleasures of the table. Therefore, for totally different reasons, her food was as poor as Mrs. Archer’s, and her wines did nothing to redeem it. Her relatives considered that the penury of her table discredited the Mingott name, which had always been associated with good living; but people continued to come to her in spite of the " made dishes" and flat champagne, and in reply to the remonstrances (规劝) of her son Lovell (who tried to retrieve the family credit by having the best chef in New York) she used to say laughingly: "What’s the use of two good cooks in one family, now that I’ve married the girls and can’t eat sauces?"
    (8)  Newland Archer, as he mused on these things, had once more turned his eyes toward the Mingott box. He saw that Mrs. Welland and her sister-in-law were facing their semicircle of critics with the Mingottian APLOMB (泰然自若) which old Catherine had inculcated in all her tribe, and that only May Welland betrayed, by a heightened colour (perhaps due to the knowledge that he was watching her) a sense of the gravity of the situation. As for the cause of the commotion (骚动), she sat gracefully in her corner of the box, her eyes fixed on the stage, and revealing, as she leaned forward, a little more shoulder and bosom than New York was accustomed to seeing, at least in ladies who had reasons for wishing to pass unnoticed. [br] It can be inferred from the passage that Mrs. Manson Mingott’s house was built________.

选项 A、with the unpopular color of that time
B、in the downtown area neighboring the Central Park
C、in imitation of the castles of the French upper class
D、with the most prevalent French windows

答案 A

解析 推断题。作者在第四段最后一句提到,曼森.明戈特太太在中央公园附近难以进入的荒地建了一幢乳白色石头的大房子(当棕色沙石就像下午穿的长礼服一样清一色的时候),由此可知那个时代的房子只流行棕色这一种颜色,淡黄色并不流行,故[A]为正确答案,同时排除[B],因为她的房子是建在难以进入的荒地而不是闹市区。第五段第三句指出她那幢乳白色的房子据说是仿照巴黎贵族的私人旅馆建造的,由此可知她的房子并不是仿造法国上流社会的城堡建造的,故排除[C];第五段最后一句提到她非常平静地生活在这幢房子里,仿佛住在第三十四街以北、用开得像门一样大的法式窗户而不是推拉式吊窗这些事丝毫不足为怪似的,由此可知当时流行的是推拉窗而非法式窗户,故排除[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3829440.html
最新回复(0)