首页
登录
职称英语
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
游客
2024-11-01
36
管理
问题
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude.【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar,【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than【C6】______ historical panorama 【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the【C11】______ . A second question,【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation【C13】______ . We have to【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say I have just read War and Peace, everyone【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator. [br] 【C15】
选项
A、form
B、style
C、manner
D、language
答案
D
解析
此题考查名词的用法。翻译一般是从一种语言(language)翻译成另外一种语言,很少从一种形式 (form)或者风格(style)来翻译。C项manner是不可能去翻译的。这篇文章一直在谈论《战争与和平》的英文译本,所以,只有D项符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3825917.html
相关试题推荐
HowisJackyrecently?[originaltext]F:Hey,jack!Howareyouthesedays?M:No
Whathasthemannotbeenabletodorecently?[br][originaltext]M:I’msotir
Whathasthemannotbeenabletodorecently?[originaltext]M:I’msotiredIc
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
Theprocessofperceivingotherpeopleisrarelytranslated(toourselveso
Wearewritingtothemanager_________therepairsrecentlycarriedoutatthe
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,transl
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,transl
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,transl
随机试题
You’llpayfortheimportedtechnologyintheformofroyaltiesapartfromacer
[originaltext]M:Hello,howcanIhelpyou?W:Mysonisn’tfeelingwellandI’
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
说明:假定你是ABC公司人力资源的秘书,根据以下要求写一份招聘启事,包括以下内容:1.英语专业毕业;2.优先考虑有相关工作经验的求职者;3.熟悉办公室工
我国电源结构单一,缺少调峰、调频机组,储能技术尚未大规模应用,导致电网灵活性不足
以下有关《普通高中语文课程标准(实验)》课程目标规定的说法正确的一项是()。
下列()不是沥青混凝土路面不平整的防治措施。A.合理原则碾压速度 B.保证摊
证券、期货投资咨询业务的界定包括()。 Ⅰ.举办有关证券、期货投资咨询的讲座
现代主要的权益投资方式不包括: A.股权式合资结构B.契约式合资式结构 C
下列成语体现了“具体问题具体分析”的有:A.东施效颦 B.量体裁衣 C.入乡
最新回复
(
0
)