首页
登录
职称英语
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But
游客
2024-09-28
1
管理
问题
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But any man who has ever tried it will assure you that it is not, and will be prepared to swear on oath to the truth of my experience of the other evening.
I was standing on the corner of the street with a cigar that I wanted to light. I had no match. I waited till a decent, ordinary man came along. Then I said:
"Excuse me, sir, but could you oblige me with the loan of a match?"
"A match?" he said, "why, certainly." Then he unbuttoned his overcoat and put his hand in the pocket of his waistcoat. "I know I have one," he went on, "and I’d almost swear it’s in the bottom pocket — or, hold on, though, I guess it may be in the top — just wait till I put these parcels down on the sidewalk."
"Oh, don’t trouble," I said. "It’s really of no consequence."
"Oh, it’s no trouble, I’ll have it in a minute; I know there must be one in here somewhere"—he was digging his fingers into his pockets as he spoke — "but you see this isn’t the waistcoat that I generally…"
I saw that the man was getting excited about it. "Well, never mind," I protested; "if that isn’t the waistcoat that you generally — why, it doesn’t matter."
"Hold on, now, hold on!" the man said. "I’ve got one of the cursed things in here somewhere. I guess it must be in with my watch. No, it’s not there either. Wait till I try my coat. If that damned tailor only knew enough to make a pocket so that a man could get at it!"
He was getting pretty well worked up now. He had thrown down his walking-stick and was searching his pockets with his teeth set. "It’s that cursed young boy of mine," he exasperated; "this comes of his fooling in my pockets. By God! perhaps I won’t warm him up when I get home. Say, I’ll bet that it’s in my hippocket. You just hold up the tail of my overcoat a second till I…"
"No, no," I protested again,"please don’t take all this trouble, it really doesn’t matter. I’m sure you needn’t take off your overcoat, and oh, pray don’t throw away your letters and things in the snow like that, and tear out your pockets by the roots! Please, please don’t trample over your overcoat and put your feet through the parcels. I do hate to hear you swearing at your little boy, with that peculiar grumble in your voice. Don’t — please don’t tear your clothes so savagely."
Suddenly the man gave a grunt of joy, and drew his hand up from inside the lining of his coat.
"I’ve got it," he cried. "Here you are!" Then he brought it out under the light.
It was a toothpick.
Yielding to the impulse of the moment I pushed him under the wheels of a trolley-car and ran. [br] When the man was searching his hip pocket for a match, the author_____.
选项
A、felt excited
B、was dissatisfied
C、was angry
D、did not want to trouble him more
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3777694.html
相关试题推荐
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.But
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.But
Allstudentswhowanttousethelibraryborrowingservicesandrecreationalath
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
Itisoftensaidthatpolitenesscostsnothing.Infact,itseemsthatalit
随机试题
"Nomanisanisland,"wrotethepoetJohnDonneseveralcenturiesago.Hew
[originaltext]Governmentandhealthofficialsaretryingtohelpthousandso
照明器具和器材的质量应符合国家现行有关强制性标准的规定,()使用绝缘老化或破损
在设计取水构筑物时,当最低水位确定后,何项不受江河水位变化影响?()A.岸边
8岁患儿,胸骨左缘第3、4肋间听到响亮而粗糙的收缩期杂音,应考虑为A、室间隔缺损
单核细胞生理性增多,可见于正常A.儿童B.男性青年C.女性青年D.老年男性E.老
31.道路交通事故自发生之日起()日内,事故造成的伤亡人数发生变化的,应当及
泡沫一水喷淋系统泡沫混合液与水的连续供给时间应符合下列规定:泡沫混合液连续供给时
A. B. C. D.
下列关于甲状腺癌的描述中哪项错误A.乳头状腺癌是最常见的甲状腺癌 B.滤泡状腺
最新回复
(
0
)