首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2024-08-20
29
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727871.html
相关试题推荐
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Manyimmigrantsoftenworryaboutwheretheywilll
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
虽然对如何治理国家,两位政治候选人会有不同的想法,但他们在竞选中所花的钱常常一样多。Althoughthetwopoliticalcandidates
采纳新规则的建议是主席提出的。(suggestion,同位语从句)Thesuggestionthatthenewrulebeadoptedcam
随机试题
Whenyoufirstdriftoffintoslumber,youreyeswillrollaboutabit,your
Being______aboutfoodcannotonlymakechildrensufferfrommalnutritionbut
Oldpeoplearealwayssayingthattheyoungarenotwhattheywere.Thesame
Weshouldnotbeconceited______(即使我们在工作中取得了巨大的成就).evenifwehaveachievedg
中国共产党是中国特色社会主义事业的()。A.领导力量 B.领导
电阻应变仪按工作特性分型式有()。A.静态 B.动态 C.静动态 D
关于公司章程订立的说法错误的有()。A:公司章程订立通常有共同订立和部分订立两种
婚姻的动机包括()。 (A)经济(B)繁衍 (C)承诺(D)爱情
基坑开挖过程中,一旦出现渗水或漏水,应及时采取的措施是( )。A.坑底加固
建筑物倒塌造成他人损害的,由( )承担连带责任A、所有人和建设单位 B、使用
最新回复
(
0
)