首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2024-08-20
54
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727871.html
相关试题推荐
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Manyimmigrantsoftenworryaboutwheretheywilll
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
虽然对如何治理国家,两位政治候选人会有不同的想法,但他们在竞选中所花的钱常常一样多。Althoughthetwopoliticalcandidates
采纳新规则的建议是主席提出的。(suggestion,同位语从句)Thesuggestionthatthenewrulebeadoptedcam
随机试题
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butt
Manyresearchershavefoundgreaterdependenceandobedienceinveryyoungg
Asacouple,theyare(real)______matched.really句中此空修饰动词match,应用real的副词形式real
Everyoneinvolvedinthismattershouldmakea_________nottoleakthesecret.
糖尿病表现是()。A.碳水化合物代谢紊乱 B.脂肪代谢紊乱 C.碳水
1.题目:河流地貌对聚落分布的影响 2.内容: 3.基本要求
下图中上部是某一个立体物体的三面视图。根据三面视图可知立体物体是______。
不能产生肠毒素的细菌是( )。A.白喉棒状杆菌 B.霍乱弧菌 C.产气荚膜
A.200~400nm B.400~760nm C.760~2500nm
根据会计法律制度的规定,单位会计管理机构临时保管会计档案最长不得超过一定期限,该
最新回复
(
0
)