首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2024-08-20
35
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727871.html
相关试题推荐
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Manyimmigrantsoftenworryaboutwheretheywilll
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
虽然对如何治理国家,两位政治候选人会有不同的想法,但他们在竞选中所花的钱常常一样多。Althoughthetwopoliticalcandidates
采纳新规则的建议是主席提出的。(suggestion,同位语从句)Thesuggestionthatthenewrulebeadoptedcam
随机试题
【B1】[br]【B7】A、MuchB、enoughC、MoreB“由于人们不知道该喝多少水而导致饮水不足的问题。”故本题答案为B。
Musicistheresultofthoughtintheformofattitude.Thereisnooneway
[originaltext]W:Hello!ThisisProf.Gates’office.I’mcallingtoremindyou
[originaltext]Whenpeoplethinkofcarrots,theyusuallypictureintheirm
WritinganArgumentativeEssayI.Structureofanargume
[originaltext]Forseveralyears,humanresourcesdirectorPeteTapaskarsay
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
肠结核好发于 A.空肠B.末段回肠C.回盲部D.结肠
三星集团是韩国最大的跨国企业集团,同时也是上市企业全球500强。三星集团包括众多
基础与墙身使用不同材料时,计算规则正确的()。A.位于设计室内地坪±300m
最新回复
(
0
)