首页
登录
职称英语
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Many immigrants often worry about where they will l
游客
2024-08-20
16
管理
问题
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)
选项
答案
Many immigrants often worry about where they will live in the new country.
解析
(该句子翻译时要包含宾语从句,分析句子结构可知,移民的忧虑即为句子的宾语,可译为宾语从句。“移民”翻译为immigrants。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727871.html
相关试题推荐
很多移民往往会为居住在新国家的什么地方而忧虑。(宾语从句)Manyimmigrantsoftenworryaboutwheretheywilll
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
虽然对如何治理国家,两位政治候选人会有不同的想法,但他们在竞选中所花的钱常常一样多。Althoughthetwopoliticalcandidates
采纳新规则的建议是主席提出的。(suggestion,同位语从句)Thesuggestionthatthenewrulebeadoptedcam
随机试题
Thejournalistrefusedto______thesourceofherinformation.A、revealB、disclos
[originaltext]Manyayoungpersontellsmehewantstobeawriter.Ialway
Wehungoutalantern__________(免得他们在大雾中迷了路).lest(or:forfearthat)they(sh
商业秘密受保护的条件中不包括()A.未公开性 B.创造性 C.实用性
当感觉与对向驶来的车辆会有会车困难的时候,应及时减速靠边行驶,或停车让行。()
关于生物半衰期的叙述错误的是:A.肾功能,肝功能低下者,药物生物半衰期延长 B
伤寒首选A.青霉素G B.氯霉素 C.庆大霉素 D.四环素 E.红霉素
下列收入不计入低保申请者的家庭收入的是()。A.奖学金 B.遗属补助金
下列事项中不属于残疾人精神文化生活权的是()。A.给盲人免费发放盲文读物 B.
南水北调工程不仅遍布大量工程建设奇迹、技术创新奇迹,______________
最新回复
(
0
)